惊极,不敢入。女下床迎笑,睹之若仙。益骇,却退。女挽之,坐与温语,马喜出非分,形神若不相属[6].即起,欲出行沽。女曰:“勿须。”
因命二婢治具。秋月出一革袋,执向靡后,格格撼摆之。已而以手探入,壶盛酒,■盛炙,触类熏腾。饮已而寝,则他面锦■[7] ,温腻非常。天明出门,则茅庐依旧。母子共奇之,温诣吕所,将迹所由[8].入门,先谢其媒合之德。
吕讶云:“久不拜访,何邻女之曾托乎?”媪益疑,具言端委。吕大骇,即同媪来视新妇。女笑逆之,极道作会之义。吕见其惠丽,愕胎良久[9] ,即亦不辨,唯唯而已。女赠白木搔具一事[10],曰:“无以报德,姑奉此为姥姥爬背耳。”吕受以归,审视则化为白金,马自得妇,顿更旧业,门户一新。
笥中貂锦无数[11],任马取着;而出室门,则为布素[12],但轻暖耳。女所自衣亦然。积四五年,忽曰:“我谪降人间十余载,因与子有缘,遂暂留止。
今别矣。“马苦留之。女曰:”请别择良偶,以承庐墓[13]. 我岁月当一至焉。“忽不见。马乃娶秦氏。后三年,七夕,夫妻方共语,女忽入,笑曰:”新偶良欢,不念故人耶?“马惊起,怆然曳坐,便道衷曲。女曰:”我适送织女渡河,乘间一相望耳。“两相依依,语无休止。忽空际有人呼”蕙芳“,女急起作别。马问其谁,曰:”余适同双成姊来[14],彼不耐久伺矣。“马送之。女曰:”子寿八旬,至期,我来收尔骨。“言已,遂逝。今马六十余矣。其人但朴讷[15],并无他长。异史氏曰:”马生其名混,其业亵,蕙芳奚取哉?于此见仙人之贵朴他诚笃也。余尝谓友人:若我与尔,鬼狐且弃之矣;所差不愧于仙人者,惟‘混’耳。“
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 委身:托身,以身许人。此指许嫁。
[2] 折寿:减损寿数。旧时迷信谓过度享用或无故受益,会缩减寿命,称“折寿”。
[3] 侯门亡人:公侯府中逃亡的人。
[4] 母:据铸雪斋抄本。原作“马”。下文二“母”字均据铸本改。
[5] 度(duó夺)支:计划开支:指支付费用。度,计算。
[6] 形神若不相属:躯体和精神好像不相依附;形容欢喜得出神。属,附着。
[7] ■(j ì计):毛毯。| :垫褥。
[8] 迹所由:察访来历。
[9] 愕胎(chì赤):惊愕呆视。胎,惊视、直视。
[10]搔具:爬背挠痒的器具。
[11]貂锦:貂裘锦衣。
[12]布素:布衣。素,言其无彩。
[13]承庐墓:指继承宗祧。古礼,遇君父、尊长之丧,在其墓旁搭草庐守墓,称“庐墓”或“依庐”。
[14]双成:指董双成,神话传说中西王母的侍女。见《汉武帝内传》。
[15]朴讷:诚朴而拙于言辞。讪,据铸雪斋抄本,原作“诺”。下文“讷”
同此。
山神
益都李会斗[1] ,偶山行,值数人籍地饮[2].见李至,欢然并起,曳入坐,竞觞之[3].视其拌馔[4] ,杂陈珍错[5].移时,饮甚欢;但酒味薄涩[6].忽遥有一人来,面狭长,可二三尺许;冠之高细称是[7].众惊曰:“山神至矣!”即都纷纷四去。李亦伏匿坎■中[8].既而起视,则肴酒一无所有,惟有破陶器贮溲津[9] ,瓦片上盛晰蝎数枚而已[10].
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 益都:县名,即今山东省青州市。
[2] 籍地:坐在地上。籍,通“藉”。
[3] 觞之:向他敬酒。
[4] ■(p án 盘)馔:盘里的菜肴。■,通“盘”。
[5] 珍惜:山珍海错,山海所产的珍馐美味。错,海错,犹海味。因海产种类繁多错杂,故称。《尚书。禹贡》:“海物唯错。”
[6] 薄涩:淡薄而苦涩。
[7] 冠之高细称是:谓帽子的大小与其狭长的面孔相称。称是,与此相称。
[8] 坎■(d àn 旦):深坑。见《易。坎》[9] 溲(s ōu 搜)悖(b ó勃):小便。
[10]蜥(j ī析)蜴(y ì易):爬行动物。俗称“四脚蛇”,一般指壁虎、草蜥。
萧七
徐继长,临淄人[1] ,居城东之磨房庄。业儒未成,去而为吏。偶适姻家[2],道出于氏殡宫[3]. 薄暮醉归,过其处,见楼阁繁丽,一叟当户坐[4].徐酒渴思饮,揖臾求浆。叟起,邀客入,升堂授饮。饮己,叟曰“曛暮难行,姑留宿,早旦而发如何也?”徐亦疲殆,乐遵所请。叟命家具酒奉客,即谓徐曰:“老夫一言,勿嫌孟浪[5] :郎君清门今望[6] ,可附婚姻。有幼女未字,欲充下陈[7] ,幸垂援拾[8].”徐■■不知所对[9].叟即遣■告其亲族[10],又传语令女郎妆束。顷之,峨冠博带者四五辈[11],先后并至。女郎亦炫妆出[12],姿容绝俗。于是交坐宴会。徐神魂眩乱,但欲速寝。酒数行,坚辞不任。乃使小鬟引夫妇入帏,馆同爱止[13]. 徐问其族姓,女自言:“萧姓,行七。”又细审门阀[14]. 女曰:“身虽贱陋,配吏胥当不辱寞[15],何苦研穷[16]?”徐溺其色,款呢备至,不复他疑。女曰:“此处不可为家。
审知汝家姊姊甚平善,或不拗阻,归除一舍[17],行将自至耳。“徐应之。
既而加臂于身,奄忽就寐。
既觉,则抱中已空。天色大明,松阴翳晓,身下籍黍穰尺许厚[18]. 骇叹而归,告妻。妻戏为除馆,设塌其中,阖门出[19],曰:“新娘子今夜至矣。”因与共笑。日既暮,妻戏曳徐启门,曰:“新人得无已在室耶?”既入,则美人华妆坐榻上。见二人入,桥起逆之[20]. 夫妻大愕。女掩口局局而笑[21],参拜恭谨。妻乃治具,为之合欢。女早起操作,不诗驱使。一日谓徐:“姊姨辈俱欲来吾家一望。”徐虑仓卒无以应客。女曰:“都知吾家不饶,将先赍馔具来,但烦吾家姊妹烹饪而已。”徐告妻,妻诺之。晨炊后,果有人荷酒■来[22],释担而去。妻为职庖人之役[23]. 哺后[24],六七女郎至,长者不过四十以来,围坐并饮,喧笑盈室。徐妻伏窗以窥,惟见夫及七姐相向坐,他客皆不可睹。北斗挂屋角,欢然始去。女送客未返。妻入视案上,杯拌俱空。笑曰:“诸婢想惧饿,遂如狗舐砧[25]. ”少间,女还,殷殷相劳,夺器自涤,促嫡安眠。妻曰:“客临吾家,使自备饮撰,亦大笑话。明日合另邀致。”
逾数日,徐从妻言,使女复召客。客至,恣意饮啖;惟留四簋[26],不加匕箸。群笑曰:“夫人谓吾辈恶,故留以待‘调人’[27]. ”座间一女,年十八九,素舄缟裳,云是新寡,女呼为六姊;情态妖艳,善笑能口。与徐渐洽,辄以谐语相嘲。行觞政[28],徐为录事[29],禁笑谑。六姊频犯,连引十余爵,酡然径醉[30]. 芳体娇懒,荏弱难持。无何,亡去。徐烛而觅之,则酣寝暗帏中。近接其吻,亦不觉。以手探裤,私处坟起。心旌方摇[31],席中纷唤徐郎;乃急理其衣,见袖中有缕中,窃之而出。迨于夜央,众客离席,六姊未醒。七姐入摇之,始呵大而起,系裙理发从众去。徐拳拳怀念[32],不释于心,将于空处展玩遗巾,而觅之已渺。疑送客时遗落途间,执灯细照阶除,都复乌有,意顼顼不自得[33].女问之,徐漫应之。女笑曰,“勿诳语,巾子人已将去,徒劳心目。”徐惊,以实告,且言怀思。女曰,“彼与君无宿分[34],缘止此耳。”问其故,曰:“彼前身曲中女[35];君为士人,见而悦之,为两亲所阻,志不得遂,感疾贴危[36].使人语之曰:”我已不起。但得若来,获一们其肌肤,死无憾!‘彼感此意,诺如所请。适以冗羁[37],未遽往;过夕而至,则病者已殒:是前世与君有一们之缘也。过此即非所望。“后设筵再招诸女,惟六姊不至。徐疑女妒。颇有怨怼。
女一日谓徐曰:“君以六姊之故,妄相见罪。彼实不肯至,于我何尤?
今八年之好,行将别矣,请为君极力一谋,用解从前之惑。彼虽不来,宁禁我不往?登门就之,或人定胜天,不可知。“徐喜,从之。女握手,飘若履虚,顷刻至其家。黄甓广堂[38],门户曲折,与初见时无少异。岳父母并出,曰:”拙女久蒙温煦。老身以残年衰慵,有疏省问,或当不怪耶?“即张筵作会。女便问诸妹妹。母云:”各归其家,惟六姊在耳。“即唤婢诸六娘子来,久之不出。女入,曳之以至。俯首简默[39],不似前此之谐。少时,曳温辞去。女谓六姊曰:”姐姐高自重,使人怨我!“六姊微晒曰:”轻薄郎何宜相近!“女执两人残■,强使易饮,曰:”吻已接矣,作态何为?“少时,七姐亡去,室中止余二人。徐遽起相逼,六姊宛转撑拒。徐牵衣长踢而哀之,色渐和,相携入室。裁缓襦结,忽闻喊嘶动地,火光射闼。
小说推荐
- 新聊斋志
- [灵异《新聊斋志》作者:蛇泪【完结】蕙雪究竟是个什么样的人?除了自己谁也弄不清楚。她布下了一个精妙的骗局,欺骗了她爱的人和爱着她的人。对于爱与被爱,蕙雪其实是知道的。明明一转身拥有的可以是满满的幸福,可是她选择了最为艰难的一条路。九生九死之后,你能保证你的心一直不变吗?天界的最高统治者这样问着她。而
- 玄幻小说未知连载中
- 最新章:第185章
- 翠心劫-经典大颠覆之聊斋志异之小翠
- UMD格式幸运一点的,书生考取了状元,返回家乡,却念念不忘当日偶遇的佳人,执意寻找,终于,有情人夙愿得偿—好一段乡野流传的爱情佳话 只是“翠西亚!翠西亚”一个中年贵妇急切地唤着“原来在这里呀!真是的,宝贝儿,你可让我好找 小翠,目前的正式身份乃巨商豪富王太常夫人所养的宠物“狐狸犬(又名“贵妇犬)翠西
- 玄幻小说未知连载中
- 聊斋志异-白话简写版
- 《聊斋志异》是中国古典小说的珍品,这部短篇小说集在他创作之初便有人传抄,成书之后流传更加广泛。十九世纪中叶传播到国外,已有英、法、德、日等二十多个语种的译本《聊斋志异》在叙述、描写人和各种灵异之物的交往时,往往按照同类相应、同气相求的模式安排故事情节。同类相应、同气相求是一种古老的观念,指的是同类事
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第40章
- 聊斋志异(古文版)
- 《聊斋志异》全集《聊斋志异》是中国古典小说的珍品,这部短篇小说集在他创作之初便有人传抄,成书之后流传更加广泛。十九世纪中叶传播到国外,已有英、法、德、日等二十多个语种的译本《聊斋志异》在叙述、描写人和各种灵异之物的交往时,往往按照同类相应、同气相求的模式安排故事情节。同类相应、同气相求是一种古老的观
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第38章
- 无聊斋志异
- 一家叫作“聊”的酒吧,一位烈焰红唇的美人,四名姿态各异的美少年,一条名字都不能被提起的白龙 只有在二十四节气的入夜,酒吧招牌上的字才会变成三个“无聊斋 美艳动人的女老板,缘何只在这一天,换上素雅古装,一丝不苟地纪念这样的日子 当我走进这里,才明白,就连最日常的琐事里,都存在着妖怪的影子 那么我走进这
- 侦探推理唐深深连载中
- 最新章:第二一二章 又一个立夏(终)
- 聊斋志异
- 聊斋志异【清】蒲松龄 作者【清】蒲松龄所写的《聊斋志异》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 穿越架空【清】蒲松龄完本
- 最新章:第49章 人妖
- 聊斋路长生志
- 杨恒的无意中得到一枚石戒指,由此打开了通往另外一个世界的大门 这是一个神奇又危险的世界,妖魔鬼怪,行于世上。神仙地府,或隐或现 杨恒就是在这个既危险又充满机遇的世界中,走出了一条自己的长生之路 作者:天下白兔所写的《聊斋路长生志》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 武侠小说天下白兔连载中
- 最新章:第 701 章 各归天命(大结局)
- 我的聊斋画本
- 周围人询问白泽“为什么你总是读聊斋 在桌子上的各版本聊斋中,白泽抬起头,合上手中的《某某说聊斋,心中暗道“因为聊斋中有奇珍异宝,灵兽仙草,更有动人的仙宫佳丽、女鬼狐妖“不先好好看一下攻略,怎么才能在吃人噬魂的妖魔鬼怪中捞到好处全身而退 一个丑女在眼前婀娜走过,白泽扶额叹息道“那画皮是我练手的,丑的很
- 玄幻小说六个铜板连载中
- 最新章:第二百二十六章 剪发
- 新聊斋:公主孤晴
- 《新聊斋:公主孤晴》作者:怜香小荷我生前是一位得宠的公主,有二个男人为我爱得死去活来,直到我去世之后,我才知道,真正爱我的男人是谁;我才知道,我最爱的男人把我推上绝路,我又来阳世,我要为我的爱讨回公道,我要为爱我的男人偿还情债。我叫孤晴。我曾经是百花国最最美丽的公主,是父王母后的掌上明珠,几天前我站
- 都市言情未知连载中
- 最新章:第28章