爱之祸

第18章


不过,他又说道:“没有T.J.是没法干下去的。卡罗·拉蒂默尔已出院,昨晚回芝
加哥了。”
    “她好吗?”
    “手术还算成功。袭击她的家伙被关进班房了。”
    “什么时候抓住的?叫什么?”
    “奥克兰警察局昨天在执行任务时偶尔发现了他的行踪。他是维修工,他承认
自己在那地区多次袭击过行人,可他坚持说从未听说过T.J.戈登或金门航运公司。
根据判断,他说的是实话。”
    “T.J.知道这事吗?”
    “还不知道。”
    “他应该知道。”
    “恐怕他不会关心这事。再说,我不想给他打电话。”
    “诺厄,再试一次好吗?你去一趟布特雷格湾,争取带他回旧金山来。”
    “好像很重要?”
    “是的”
    “好吧,和乔希联系后明天就起飞。”
    “谢谢。顺便问一下,乔希现在怎么样?”我想起他送我到布特雷格湾去时,
站在毁灭的月光屋前哭鼻子的样子。
    “不好。他以前很喜欢安娜,她的死对他打击很大。现在他暂住在维斯塔湾T.
J.的公寓里。可没有了休特,乔希无事可干,偶尔飞到北部原野去,检查一下飞机。”
    “让他带你到布特雷格湾去,也许对他有好处。”
    “也许吧。”听上去罗曼奇克不是很乐观。
    挂上电话后,我打点好行李,结账后离开旅馆,开车驶向治安分局。
    从奥古斯特人遗体上,没发现任何表明身分的迹象。韦斯特卡姆普过早表示失
望。他对我说,他只好同宾夕法尼亚的莫诺拉联系。请他们通过牙科记录之类尽量
查出死者是谁,但把握不是很大。莫诺拉就是启斯东钢铁公司的所在地,如果我没
判断错,那么死者有可能是从那里来的。
    我说:“如果我到莫诺拉去的话,会助你一臂之力的。再说,我用我委托人的
钱到那儿去要比你派人去或你亲自去合算得多。”
    他耸耸肩。“你想去,我可不打算阻拦你。”他扯下一张便笺,写了几个字隔
着办公桌递给了我。“这是莫诺拉警署头头的名字。我会通知他们的。”
    我看了看便笺,是位女性的名字:南希·科尔。“谢谢。”
    “不,应该谢谢你。这就出发吗?”
    “我想在韦加斯赶上通宵航班。”
    “好吧,祝你一路顺风。”
    我驱车朝南,在漆黑的荒漠上穿越时,后视镜里久久闪烁着绝望镇的灯光。
 
第四部  宾夕法尼亚的莫诺拉  十月初
  
    
                   14
    公路沿着莫诺加希拉河畔蜿蜒向前。河里,一条满载煤炭的大型平底船慢慢地
向北驶去。我右边是陡峭的山峦。山坡上满是破败的木结构房和砖房,墙壁被煤烟
熏得乌黑。我开着出机场后租来的小车在公路上行驶。我把“陆地流浪者”留在韦
加斯机场长期停车场内,让海诺和他的朋友设法把它弄回去。
    过了一会儿,公路逐渐偏离莫诺加希拉河,爬上一个小坡。前面出现了一块写
着“莫诺拉”的小路牌,上面写有人口数字。公路向下伸展到一个商业区。这里的
建筑物和那边山上的房子一样被煤烟熏得乌黑:梅伦银行,荷兰男孩油漆店,雷克
斯沃药店,已停业的影剧院,麦克格雷依酒店……每三家商店中,就有一家不景气,
包括莫诺拉旅馆和弗兰克百货商店。这镇给人一种空寂、凄凉的感觉。现在才星期
五下午4点半,人行道的两旁停着许多车子,却见不到一个行人。只有几个警察从警
察局出来,穿过大街向一家卖面包圈的店走去。
    我继续驱车向前,终于看到了赶了几千英里路想看的东西。就是那倒闭的巨型
钢铁厂,它位于莫诺加希拉河边的一块平地上。高大的金属建筑已受到侵蚀,到处
锈迹斑斑。一排排大烟囱不吐一丝烟雾;码头上没有一只驳船。报废的起重机,摇
摇欲坠的车棚,冰冷的熔炉。整个钢铁厂锈成了一堆废物。
    我转了个U字,下了租来的车子,四处眺望。启斯东公司莫诺拉钢铁厂的倒闭不
仅使大批工人失业,而且结束了一个时代。
    20世纪50年代,莫诺拉钢铁厂是美国最大的钢铁厂之一,每年生产500万吨的钢
铁。可是从1957年起,生产能力出现周期性下降。问题就出在政府管理部门:应该
为新的技术投资时,却坚持使用陈旧的平炉;应该研究新的生产流水线时,却不肯
下本钱。1959年的一场大罢工使整个企业陷于瘫痪状态。后来勉强维持下来,但启
斯东公司70年代后期的一系列失策,造成巨额赤字。1982年大批工人失业。到了80
年代后期,惊恐万状的董事会终于派人向休特求援。
    休特说过的刚到莫诺拉时看到的情景:“2500名钢铁工人的工资减了又减,使
关系极为紧张,管理部门的人员不敢和工人走在同一条街上。他们要我挽救的就是
这个吗?”
    可他已经挽救了启斯东公司。他让董事会的全体成员度了一个长假,解雇所有
管理人员,和工人达成了协议。然后,实施釜底抽薪,卖掉所有可以用来清偿债务
的资产。用卖家当的钱,在阿拉巴马建立了三个小型钢铁厂,那儿的土地和劳动力
低廉,而且钢材紧缺。现在,启斯东公司又复活了,规模虽小,可它的股东们能获
得收益。
    休特挽救了这个公司,却毁掉了一个大型钢铁厂,一个城镇。既然我亲眼目睹
了这个地方,就该确信,他在这儿种下了日后遭到袭击甚至谋杀的恶果。
    莫诺拉警署的前身是家小酒店。砖块、玻璃门面和钻石形窗框的双开门都是酒
店的遗迹。我推开门走了进去。问讯台的警员告诉我,南希·科尔在警署小巷对面
的炸面包圈商店里。我返身走过小巷。
    科尔五十多岁年纪,身体很结实,热情中带着几分唐突。当我作自我介绍时,
她就说出了我的名字,打发走和她在一起谈话的下属,让我坐在一张咖啡桌旁。
    “这儿的咖啡不错,可我不吃他们的炸面包圈。”她告诉我说。“韦斯特卡姆
普已经告诉我,你到此地来的目的,他在利用你,真是个精明的男人。这下他可以
节省他局里一笔钱了。”
    我问:“你有没有发现韦斯特卡姆普手中那位死者的线索?”
    她摇摇头。“我已让人查看过失踪人员的档案,可进程很慢。”
    我从手提包中取出笔记本。“我的委托人……韦斯特卡姆普说起过我正在为T.
J.戈登办事吗?”
    科尔眼睛周围的皱纹加深了。“说过。考虑到T.J.以前对我们的做法,我一点
都不同情他。可他现在失去了妻子,结果也是蛮惨的。”
    “有人对他怀恨在心。你能排出谁会跟踪他到西部去进行报复吗?”
    “排不出来。你认为就是那个死者吗?”
    “如果是的话,也不止他一个。根据那边法医检查,他一年前就死了,而今年
八月还有人不断骚扰戈登。”我迅速翻开我的笔记本,然后递给她。“戈登认为有
可能是这些人。”
    她看着这些名单,点了一两次头。“第一个名字可以勾掉了——他已经死了,
自杀的。第二位是吸大麻的,我想他也许去了西部。这一位——”她用手指着,
“赫布·佩斯,蛮可怜的。”
    “为什么?”
    “佩斯是启斯东的总经理,戈登解雇他后,他妻子抛弃了他,卷走了他所有的
钱财。他现在住在铁路对面的利弗路,大部分时间都在麦克格莱恩侬酒店度过。他
确实恨透了你的委托人,可我保证,他从没有离开过此地。你也许想和他谈谈,不
过,一定要在中午前他神志还清醒时找到他。”
    我向她要了赫布·佩斯的地址。“你还能为我提供知道内情的人吗?”
    科尔噘起嘴巴,思考着。“噢,阿莫斯·里特,一位作家。写过大厚本历史题
材小说。此人对地方历史很感兴趣,因此,对你也许有帮助。住在山顶上一幢大砖
房中,那房子是雷蒙特·刘易斯的旧居,刘易斯曾是启斯东的发起人之一。”
    我记下了那位作家的名字。“最后一个问题,镇上有便宜点的汽车旅馆吗?”
    科尔怜悯地笑道:“不会再有啰。我向你推荐,到珍珠谷的施米特客栈去试试
吧。珍妮·施米特那儿价格便宜,再说她是个爱说长道短的女人。”她眨眨眼睛,
“从她那儿,你可以了解到我不知道的情况。”
    施米特客栈位于一条小车道上。珍妮·施米特长得小巧玲珑,说话很快,伴有
喘息声,金黄色头发梳成一条辫子垂在背后。她告诉我,我是她这个星期的第一位
顾客。她把我领进一间宽敞的前房,里面的摆设古色古香。过道下面是浴室,淋浴
设备很陈旧。谈妥住宿价钱后,我提出要打电话,用我的信用卡打长途电话。
    我先打给米克。
小说推荐
返回首页返回目录