爱之祸

第17章


    “没有钱包或证件?”我问道。
    “是的。”
    “偷来的车子钥匙呢?”
    “没有钥匙。车被拖到该县扣押地点去了。”
    “行李上没有指纹吗?”
    “有几个不完整的指纹,无法辨别。”
    “他是怎样付房钱的?”
    “头两天晚上付现金,另外两个晚上,爱司旅馆的人给他记账。”
    我再次检查旅行包,看有没有秘密口袋。没有。可在包底部的隔层中,摸到了
一样细长的东西。我伸进手指,把它拿了出来,是一枝圆珠笔,上面印着:宾夕法
尼亚州,莫诺拉,启斯东公司。
    我细看着这些字。银字印在黑底上,发着微光。
    “那个沃克在电视上看到的罪犯呢?”
    “在南卡罗利纳被捕了。”
    我低头盯着那枝笔,让它在我大拇指和食指中间转着,嘴里自言自语:“我看
到了,……一个穿红衣服的小偷将会来偷我的秘密……我要和她斗一斗……我看到
人形精怪在吃奥古斯特人的肉和骨头……”
    我抬头盯着韦斯特卡姆普,说:“贪婪……还是个下流的城镇……自从第一个
银矿被发现以来,镇外的荒漠便成了一个可怕的大墓场……有些还是新的呢……”
    “麦科恩女士,你怎么啦?”
    一定有问题,一个大问题。我也许会伤害我正在给予帮助的那个人。
    “麦科恩女士?”
    “没什么。”可我不能把发现的疑点藏在心里。碰到这样的事情,我从来都没
有回避法律。
    “治安官先生,我想我已知道在什么地方能找到你那个失踪的人。”
    他抬起一根眉毛。
    “他被埋在利昂·德克造瓶子房的河床上。”
                   13
    “我希望你的想法是对的。”查克·韦斯特卡姆普说道,看了看走在前面的两
位警官。他们正沿着河床成扇形向两面展开。我本来担心他会非法搜查利昂·德克
的住宅,可他告诉我,此时德克一定藏在该县的某个地方。
    “这家伙是因为私仇从宾夕法尼亚来对戈登进行报复?”
    “我们不知道他是为了生意关系,还是为了私人关系。我想都有可能。戈登说
启斯东的挽救‘不很成功’,而我看过档案,认为那是一场灾难。”
    “那么失踪家伙非但没报复成,反而发生了……”
    “发生了冲突,德克所说的胡话中,有个奥古斯特人被杀死了。”
    “是戈登干的?”
    “也许是戈登。”天哪,我多么希望不是他!“或许是他的手下人,或许是贵
镇一位在挽救危局后能获益的镇民。不管是谁,布伦达·沃克参与了处理尸体。”
    “可能把尸体埋在她疯弟弟的房子附近吗?”
    “从常识论说,尸体移动得越远,危险就越大。埋在这儿的可能性比附近任何
地方都大。”
    韦斯特卡姆普耸耸肩,我们开始朝瓶子房走去。过了一会儿,他说:“为什么
你认为尸体不是利昂·德克埋的?”
    “我曾经怀疑也许是他干的。但沃克的可能性更大,因为利昂说他看到人形精
怪吃奥古斯特人的肉和骨头。可能是有动物扒开了坟墓。不管他对此事知道多少,
布伦达要说服他保守秘密。昨天我向她打听戈登夫妇的事情后,她就匆匆来到这里,
也许是警告他不要告诉我”
    “穿红衣服的小偷。”韦斯特卡姆普拉了拉我身上那件安娜的深红色斗篷。
“沃克对利昂说你是偷秘密的人?”
    “对。有一件事我还没弄清楚:昨晚沃克离家前打了个电话。会给谁打电话呢?”
    “如果在这儿找到尸体,我们就向电话公司索取电话记录。我是说如果我们找
到尸体。”
    “会找到的。”
    我们来到德克的矮墙前。快6点钟了,河床这儿暗得很快。
    我一只膝盖跪在矮墙上,盯着那些奇形怪状的沙浆、石头和瓶子的组合物,既
然沃克要取走胶卷,那必定因为我拍的东西使她害怕。我回想着我拍下的照片:沿
着河床走的时候拍了两张,都对着门。还有一张是在屋后拍的,那里有奇形怪状的
石头夹着瓶子的雕刻品。——
    该死!
    “治安官先生,”我说,“我知道坟墓在哪里了。”
    在两辆越野车车前灯的照射下,瓶子闪烁着光亮。光柱集中到了屋后那座雕刻
品上。韦斯特卡姆普和我斜靠在他的吉普车上,看着他的手下人用鹤嘴锄撬开玻璃
和石头。
    一位治安警官对韦斯特卡姆普打了个手势。“等着。”他对我说,然后走了过
去。他朝那破碎的矮墙看了一会儿,然后就回来了,神色很难看。“不错,他在那
儿,已经不像样子了。大概起初埋得很浅,看上去受到过狼的撕咬。”他钻进吉普
车,用无线电通知县验尸官,然后发出了对沃克和德克的逮捕令。
    回到旅馆,我考虑了下一步行动,然后用信用卡给家里打了个电话。家里没人,
我就给米克留了个口信,随后拨通我办公室的电话。“麦科恩侦探所。”我外甥的
声音让我吃了一惊。
    “这么晚了你为什么还在那儿?”
    “我查锡德·布莱辛的踪迹,就是替休特那公寓做门卫的家伙。”
    “我对此不抱什么希望。”
    “嘿!我有了结果。昨天下午我向雷借了辆车子,到太平洋沿岸去。你知道停
在锡德·布莱辛家院子里的那辆货车吗?”
    “怎么啦?”
    “嗯,他们拿走了汽车照牌,可我抄下了车辆识别号码。管理部门给了我一个
名字。”
    “他们能给的就是名字。”
    “那名字是:伊妮德·汤姆查克。不寻常。于是我想,如果这伊妮德·汤姆查
克是锡德·布莱辛的妻子呢?我给那位和你谈过话的女邻居打了个电话,她说,是
的,布莱辛夫人的名字就是伊妮德。我忘不了那位女邻居对你说过的关于那户人家
得到一笔钱的话。我认为,多数人有了钱首先想到买房子。因此,我又进行了一次
调查,结果发现伊妮德在8月5日那天在莫德斯托买了幢房子。”
    “这和休特受骚扰的时间差不多,也在月光屋爆炸的前几天。锡德·布莱辛得
到的那笔钱会不会是于那些坏事的定金?”
    米克继续说道:“我通过财产抵押这条线索找到了伊妮德。我就打电话找锡德
·布莱辛。”
    “怎么样?”
    “他死了。在9月10日那天被车撞死了,开车人逃跑了。”
    那是爆炸后两个星期。“在哪儿?”
    “在莫德斯托。布莱辛是被一群建筑工人发现的,那些工人正在这个镇的边缘
住宅开发区造房于,那地方很偏僻。他是前一天深夜在街上被压死的。”
    “米克,你对这事似乎知道得太多了。”
    “哎,今天早晨我又向雷借了车子到那儿去了。他妻子不愿和我谈什么,可从
负责此案的警察那儿我得到了一些信息。”
    “米克,你没有营业执照——”
    “可那些警察知道我在替你工作。那位负责人还看了登在报纸上关于开业的消
息。”
    “你怎么使他们相信你在替我工作呢?”
    “……嗯,上星期,我,唔,印了一些名片。”
    “你在麦科恩侦探事务所的名片上印上你的名字?”
    沉默。
    “谁付的钱?”
    “……登科恩侦探事务所。听我说,莎!”
    “我浑身都长着耳朵。”我讥讽地说。
    他并不在意我说话的语气。“警察在档案里查她家的电话号码时,我在旁边偷
看,发现了锡德·布莱辛的社会保险号码。”
    “米克,不要用那号码去查我们无权过问的问题!”
    沉默。过了一会儿他开口了,声音很痛苦。“你想不想听下去?”
    好奇心驱使着我。“好吧,下面又是什么?”
    “通过多种途径,我发现锡德·布莱辛当过兵。”
    “多种途径?”
    “基本上是合法的。”
    我叹了口气。“好吧,做过的事就做过了。给全美人事档案中心寄张表格——”
    “我已传真过去了。”
    “很好。”
    “这么说你不抱怨我了?”
    我迟疑着,不想打击他的积极性。不管是不是“基本上合法”,他干得的确很
出色。“我不抱怨你。可是,米克,不要未经允许再做出像偷印名片那样浪费钱财
的事了,不然,我会扣你工资的。”
    “我的工资?我只有吃饭和睡觉的地方。”
    “从今天开始,你有工资了。”
    他大概还在吃惊,我就挂断了电话,然后查看航班指南手册,打电话询问从拉
斯韦加斯向东飞的航班。最后拨通诺厄·罗曼奇克的电话。这位律师告诉我,休特
可能还在月光别墅。
    “我们准备停止对金门航运公司的挽救工作,把公司转还给柯克·卡梅伦。”
小说推荐
返回首页返回目录