伯恩的身份

第74章


第二个声音我认出来了。一张面孔立即出现在我脑海里。他是圣奥诺雷电话交换台的。”“我们知道他的名字。第一个声音怎么样?”
  一”说来奇怪,我没听见过这个声音,也联想不起什么。一张脸,但是我明白它为什么会使我警觉。那是一个古怪的声音。半是耳语,半是命令式,象个回音。便我警觉的是那种命令语气,懂吗?那古怪的声音不是在和我妻子交谈,而是在下达一个命令。我一拿起话筒,语音马上就改了,当然,他们有预先安排的暗号,马上说再见了。然而余音还在。那余音,甚至调门,对于任何一个军人都是很熟悉的。绍58
  他农弹调什么。我说明白了吗。”
  “我想是的,”玛丽温柔地说,心中明白如果老人确是象她认为的在暗示那件事,他一定压抑到无法忍受的地步了。
  “肯定地说,小姐,”将军说,·”那是只爱杀人的猪。”威利尔停了停。电话上听到他的喘息,一个坚强的人几乎带着哭音说;”他是……在指示·一我的·,·…妻子。”老军人的声音嘶哑了,”宽恕我这个不可宽恕的人吧,我无权给你增加负担。”
  “你完全有权这样做。”玛丽说,忽然警觉起来;”正在发生的事一定使你十分痛苦,更糟的是你无法对别人说。”
  “我对你说了,小姐。我不应该,可我正在对你说。”“我希望我们能够继续谈下去,我希望我们两人中问有一个能和你在一起。可这是不可能的。我知道你会明白的。请尽力坚持下去,极其重要的是你和我们的朋友不能有联系。这种联系会使你送命。”
  “我想我也许已经失去生命了。”
  ,’太荒唐了,”玛丽厉声说,有意给这老军人一巴掌。”你是个军入,要立即抛弃这种想法。”
  “是魁师来管教坏学生了,你说得很对。”
  “人家都说你是个坚强的人,我看也是。,话筒中一阵沉默。玛丽屏住呼吸。当威利尔开始说话时,她又恢复正常的呼吸。
  “我们共同的朋友很幸运,你是个了不起的女人。”“别这么说,我只是想要我的朋友回到我身旁,谈不上什么了不起。”
  才59
  “也许是这样。然而我也愿意能成为你的朋友。你提醒了一个老人,他是谁和他是什么样的人,或者说他曾经是谁,曾经是什么样的人并必须再成为什么样的人。我再次惑谢你。,
  “不必客气··一我的朋友。”玛丽挂上电话,深深地感动着,但也深深感到不安。她不太相信威利尔对付得了未来的二十四小时。假如他不能,那刺客就会知道他的组织已被渗透得多深。他会命令他在古典服装店的联系人逃离巴黎,销声匿迹。或者会血洗圣奥诺雷,杀人灭口。
  假如发生了任何一种情况,就不会有答案了。不会有纽约的地址,不会有破获的情报,也不会发现送情报的人了。她所爱的人就会离开她回到自己的迷宫中去。
  460
  2占
  伯恩从拐角看见她在街灯的灯光里,朝她居住的小旅馆走去。莫尼卡·布里厄,雅格琳·拉维尔的一号模特女郎,与雅南·多帕特同一类型,但是结实些,强壮些。他记起曾在店里看见过她。在她的身上有种信念,走路也是自信女人的脚步,看得比一种由于自己的专长而意识到的安全感。非常沉着。贾森能够理解为什么她是拉维尔的一号模特儿。他们的碰头将是简单的,口信的影响将是惊人的,威胁将是毫不犹像的。是掀起第二次冲击波的时候了。他仍俱一动不动,让她从人行道上走过去。她鞋跟在人行道上发出军人似的咔嗒、咔嗒的节奏声。这条街不很挤,但也不是完全没有人。在这个街区大约有六、七个人。必须把她引开,到一个不会有人偷听到他们说话的地方,因为这些话是没有一个信使会冒险给人听到的。他在离小旅馆入口处不到三十英尺的地方迫上了她,然后放慢步子,保持在她身旁。
  “马上和拉维尔联系,”他两眼望着前方,.叼法语说。”对不起,你说什么?你是谁,先生?”
  “别停下来J继续走,走过门口。”
  召你知道我的住处?”
  “很少有我们不知道的东西。”
  ‘右1
  “如果我直接走进去呢?里面有个看门的―妙”还有个拉维尔,”伯恩打断她的话。”你会丢掉你的工作,而且在圣奥诺雷再也别想找上一个位置。恐怕对你说来这是起码的间题。”
  “你是谁?”
  “不是你的敌人。”贾森看着。”别把我当你的敌人。”
  “你,美国人,雅南,,,一克劳德·奥瑞勒1,,”卡洛斯,廿伯恩把她的话接过来说完。
  “卡洛斯?乱成这么一团槽,究竟是怎么回事?整个下午,尽是说卡洛斯卫还有号数!每人都有个投听说过的号码!还有什么圈套和带枪的入!真是发疯了。”
  “事情正在发生,继续走,对不起,为了你自己。”她照办了,她的步伐不那么自信了,动作也僵便了,象一个提线人犹像不决的木偶。
  “雅格琳对我们讲过话,”她说,声音很紧张。”说这一切都是胡闹。是你想毁掉古典服装店。她还说肯定有家服装店收买了你来破坏我们。”
  “你以为她会说什么呢?”
  “你是个受雇佣的煽动分子,她把真相舌诉我们了。”“她也告诉你们闭上嘴巴吗?这件事一个宇也不要透露吗?,,
  “当然。”
  “首先,”贾森似乎没听见她,继续往下说,”在目前情况下,不要找警察是最合逻辑的。从某些方面说,这是唯一的办法。”
  ,’是的,很自然……”
  462
  “不是很自然,”伯恩反驳道。”听着,我只是一个传递信息的,也许地位不比你高多少。我来不是要你相信我,而是传递一个口信。我们对多帕特将进行考验,我们给她提洪的是情报。”
  “雅南?”莫尼卡·布里厄越听越胡涂。”她说的事叫人难以相信,就象克劳德发神经似的尖叫一样令人难以相信。然而她说的和他说的恰恰相反。刀
  “我们知道。这是有意的。她和蓝屋通话。”
  “蓝屋公司全”
  “明天可以和她核实。同她对质。”
  “同她对质?”
  6只管照办,这事可能有牵连。”
  “同什么有牵连?”
  “圈套,蓝屋有可能是为国际刑替组织办事情的.。”“国际列警组织?圈套了又是这一套疯话,没人知道你在说些什么1”
  “拉维尔知道。马上和她联系。”他们已快走到大街尽头。贾森碰了碰她的手臂。”我在这转弯处和你分手,回到你的旅馆去打电活给雅格琳,告诉她事情比我原先想的要严重得多,一切都在四分五裂。最糟糕的是有人背叛,不是多帕特,不是任何一个店员,而是职位较高的人,某个了解情况的人。”
  “背叛?什么意思金”
  a在古典服装店里有个叛徒,告诉她要小心,对每一个人都要有戒心。如果她不这样,我们就完了。,伯恩放开她的手臂,然后走下人行道,穿过大衔,在街的另一边找到一个门洞,快步跨了进去。
  463
  他缓缓地把脸伸向门边,往外难。在大街的转弯处,莫尼卡·布里厄正在这个街区的中部急急忙忙朝着她住的旅馆冲去。第二次冲击波的第一阵恐慌已经开始。现在是给玛丽打电话的时候了。
  “我很担心,贾森。这件事使他心碎。他在打电话的时候都儿乎支持不住了。当他看着她的时候又会怎么样了什么感觉?什么想法?”
  “他能对付,”伯恩说,一边透过电话亭,观察着香榭丽舍大道的来往车辆和行人,希望自己对安德烈·威利尔更有信心。”假如他不能,那就是我把他推上绝路了。我不愿有这种想法,但这确实是我干的事情。我原先就应该闭上我那臭嘴巴,亲自毙了那女人。”"“这一点你办不到。你看到丹未在合阶上,当时你进不去。”
  “我本来可以想些办法。你一向认为我很有办法―比我愿意想的还要多。”
  “但是你是在行动!你在制造恐慌,迫使那些执行卡洛斯命令的人暴露自己。有人会出来制止这种恐慌,而且你说恐伯连雅格琳·拉维尔的地位都不够高。贾森,你会看到某个人出来,那时你就知道是谁了,你会抓到他了你会的。”
  “但愿如此,上帝,但愿如此!我很清楚我在干什么.但有时”一”伯恩停了下来:他不愿说出来,但又不得不说―他不得不说给她听。”我感到困惑,就好象被拦腰切成两半,一半说,‘救救你自己,’另一半··一上帝帮助我……叫我去‘抓到卡洛斯,。”
  4份4
  “从一开始你就一直这样干的,不是吗了”玛丽温柔地说。
  ‘我不在乎卡洛斯!”贾森高声说,一边擦掉领头上冒出的汗珠,可是感到身上发冷。”这使我发狂,,,他补充了一句,不太肯定自己这话是大声说的还是自言自语。”亲爱的,因来吧。”
  “什么?”伯恩看着话筒,又不太肯定这句话是他听到的还是因为他希望听到才存在的。又发生这种事了,这些事情存在又不存在。外面的天空昏暗了,在香榭丽舍大道上的一个电话亭外面。有过一次它很晴朗,如此晴朗,如此耀眼,如此炎热,而不是寒冷,带着小马的尖叫和金属流动的利耳声·:"“’·
  “贾森!”
小说推荐
返回首页返回目录