冰岛怪兽

第40章


……”
  “是从他那儿。”
  “那么,他是独自一人回来的……独自一人……从那边……把阿瑟·皮姆扔了?……”
  “独自一人。”
  “你说下去………说下去呀!”我高声叫道。
  说真的,我已经迫不及待了。怎么?亨特认识德克·彼得斯?亨特从德克·彼得斯那里
了解到了我原来以为永远不会为人所知的事情……这历险的结局他也知道!……
  这时,亨特回答了。句子时断时续,然而意思明确。
  “是的……那里……有一个雾障……混血儿常跟我说……请理解我……他们两人,阿瑟
·皮姆和他……坐在那艘扎拉尔小船上……后来……一个冰块……一块巨大的浮冰向他们冲
过来……一撞,德克·彼得斯掉到了海里……但是,他又抓住了浮冰……爬了上去……请明
白我的意思……他看见小船被水流卷走……远了……更远了……越来越远!……皮姆力图与
他的伙伴会合,但是白费力气……没有成功……小船就这样走远了……走远了!而皮姆……
可怜的亲爱的皮姆被卷走了……没有回来的是他……他在那边……一直在那边……”
  当他说到“可怜的亲爱的皮姆”的时候,就是德克·彼得斯本人,恐怕也不会更激动、
更有力、更动情了。
  此时,真相已经大白——还有什么理由怀疑呢?——阿瑟·皮姆和混血儿是在雾障前分
手的。……
  如果说阿瑟·皮姆继续向更高的纬度驶去,那么,他的伙伴德克·彼得斯又是怎样返回
北方的呢?怎样越过极地大浮冰返回……越过极圈……回到美国的呢?他将阿瑟·皮姆的记
录带回美国,并被埃德加·爱伦·波得知。
  向亨特提出的各种很细微的问题,他都一一作了回答。他说,这是根据混血儿跟他多次
谈过的事实回答的。
  据他说,德克·彼得斯攀住浮冰块爬上去时,阿瑟·皮姆的记事簿正在他的口袋里。就
这样救出了这本笔记,以后又提供给美国小说家。
  “请理解我……”亨特又说道,“我对你们说的,与我从德克·彼得斯那里听来的毫厘
不差……当他被浮冰带走时,他曾拼命叫喊……皮姆,可怜的皮姆已经消失在雾障之中……
混血儿靠捕生鱼为食,又被一股逆流带回了扎拉尔岛。他上岛时,已经饿得半死了……”
  “上了扎拉尔岛?……”兰·盖伊船长惊叫起来,“他离开扎拉尔岛多长时间了?……

  “已经三个星期……对……最多三个星期……德克·彼得斯对我说的……”
  “那么,他应该见到‘珍妮’号幸存下来的船员……”兰·盖伊船长问道,“我哥哥威
廉和与他一起幸存下来的人了?……”
  “没有见到……”亨特回答,“德克·彼得斯一直以为他们全部遇难了……是的……全
死了!……岛上一个人都没有了……”
  “一个人都没有了?……”我对这个肯定的说法非常吃惊。
  “一个人都没有了!”亨特郑重地说。
  “扎拉尔岛上的居民呢?……”
  “一个人都没有……我对你说……一个人都没有了!……成了荒岛……是的……一片荒
凉!……”
  这与我们原来认为确定无疑的某些事实完全相反。看来,很可能是这样:德克·彼得斯
回到扎拉尔岛上时,那里的居民,由于惧怕什么东西,已经逃到西南方的岛群上去了。而威
廉·盖伊和他的伙伴们却还隐藏在克罗克-克罗克峡谷中。这就是为什么混血儿没有遇到他们
的缘故,也是“珍妮”号的幸存者再也无需担心岛民的袭击,而在岛上得以停留十一年之久
的缘故。另一方面,既然七个月前帕特森离开时他们还在那里,而我们却再也找不到他们的
踪影,那是因为自地震发生后,他们再也找不到食物,只好离开了扎拉尔岛……
  “那么,”兰·盖伊船长又问道,“德克·彼得斯返回时,岛上一个居民也没有了?…
…”
  “一个人也没有了……”亨特又重复一遍,“一个人也没有了……混血儿没有遇到一个
土著人……”
  “那德克·彼得斯怎么办呢?……”水手长问道。
  “请理解我……”亨特回答,“有一只被丢弃的小船……在港湾深处……船里有一些干
肉和几桶淡水。混血儿一下子扑上去……后来有一股南风……是南风……风力很大……就是
和逆流一起将他的浮冰块带回扎拉尔岛的南风……又将他带走了……过了一个星期又一个星
期,靠近大浮冰,他通过了一条水道……请你们相信我……我只是重复德克·波得斯多次对
我讲过的事情……是……一条水道……后来他越过了极圈……”
  “那以后呢?……”我追问道。
  “那以后……他被一艘美国捕鲸船‘瑟恩迪—河湾’号救起,并被带回美国。”
  如果相信亨特的叙述是真实的——这是完全可能的——,至少关于德克·彼得斯这一部
分,这南极地区可怕的悲剧结局就是如此了。回到美国后,混血儿与埃德加·爱伦·波建立
了联系。埃德加·爱伦·波当时是《南方文讯》的出版人。于是阿瑟·皮姆的记录就演变成
为这奇特的故事。直到今天人们仍然认为它是臆造出来的,其实不然,只是书中缺少最后的
结局而已。
  说到美国作家作品中虚构的部分,无疑是最后几章中那些奇特的情节。除非阿瑟·皮姆
在最后时刻受梦幻驱使,认为他透过雾障看到了那些超自然的神奇的现象……
  不管怎么说,埃德加·爱伦·波根本不认识阿瑟·皮姆,这一事实已经得到了证实。因
此,他让阿瑟·皮姆突然惨死,又不说明死亡的性质和原因,为的是给读者留下一个捉摸不
定而又富于刺激性的最后印象。
  如果阿瑟·皮姆根本就没有回来,认为他在离开了伙伴以后,并没有立即死亡;虽然他
已失踪十一年之久,但他仍然活着,是否有什么道理呢?
  “是的……有啊!”亨特回答。
  他深信不疑地肯定这一点。这深刻的信念,是德克·彼得斯灌输在他的灵魂之中的。他
和德克·彼得斯曾一起住在伊利诺斯州内地凡代利亚小镇上。
  现在要了解的是,亨特的理智是否健全?……不是他吗,有一次精神病发作——我对此
不再怀疑——窜进我的舱室内,在我耳边喃喃道出以下几个字:
  “那皮姆……可怜的皮姆呢?……”
  对!……我当时并不是在梦幻之中。
  总而言之,如果亨特刚才说的全部属实,如果他仅仅如实报告德克·彼得斯向他倾吐的
秘密,他用急迫哀怜的声音反复说着:
  “皮姆没有死!……皮姆在那边!……不要抛弃可怜的皮姆!”
  这些话的时候,是否应该相信他呢?
  我结束了对亨特的询问以后,深深受到震动的兰·盖伊船长终于从沉思状态中清醒过来
。他用粗暴的声音发出命令:
  “全体船员到后甲板集合!”
  双桅船的船员们聚集到他的身旁,他说:
  “亨特!你听我说,我要向你提出一些问题,你要好好考虑其严重性!”
  亨特抬起头,目光扫视着“哈勒布雷纳”号的船员们。
  “亨特,你敢肯定,刚才你讲的关于阿瑟·皮姆的话都是事实吗?……”
  “是事实!”亨特回答道,他作了一个果断的手势来加强肯定的语气。
  “你认识德克·彼得斯……”
  “是的。”
  “你和他在伊利诺斯州一起生活过多少年?……”
  “九年。”
  “他经常向你谈起这些事情吗?……”“是的。”
  “你不怀疑他对你讲的都是真情实话吧?”
  “不。”
  “那么,他从来没想到过,‘珍妮’号有几位船员会留在扎拉尔岛上吧?……”
  “没有。”
  “他以为威廉·盖伊和他的同伴都在克罗克-克罗克山谷崩坍中遇难了吗?……”
  “是的……而且据他多次与我讲过的……皮姆也这么认为。”“你最后一次见到德克·
彼得斯是在哪里?……”
  “在凡代利亚。”
  “有多久了?……”
  “两年多了。”
  “你们两人谁首先离开凡代利亚,是你还是他?……”我仿佛觉得亨特回答时稍微犹疑
了一下。
  “我们一块离开的……”他说道。
  “你去哪里?……”
  “福克兰群岛。”
  “他呢?……”
  “他!”亨特重复了一下。
  他的目光最后停留在帆篷师傅马尔丁·霍特身上。亨特曾在一次暴风雨中冒着生命危险
救过他的命。
  “喂,”船长又问,“听明白我问你的问题了吗?……”“是的。”
  “那么……回答吧!……德克·彼得斯离开伊利诺斯州,他离开美国了吗?……”
  “是的。”
小说推荐
返回首页返回目录