冰岛怪兽

第31章


两极的情况不尽相同。所以库克能够断言,他在格陵兰海面上,即使在纬度比这
还高的地区,也从未见过与南极海中冰山相类似的现象。”
  “这是什么原因呢?……”我问道。
  “估计是由于在北极地区,南风的影响占主导地位。南风夹带着美洲、亚洲和欧洲高温
的因素到达北极,有助于提高大气的温度。而这里,最近的陆地为好望角、巴塔戈尼亚和塔
斯马尼亚的顶端,几乎无法改变气流。所以在南极地区温度较为整齐划一。”
  “这个见解很重要,船长,它也证明了你关于自由流动的海洋的看法……”
  “是的……自由流动……至少在极地大浮冰后面十几度的范围内是自由流动的。所以,
我们首先要越过极地大浮冰。一旦过去,最大的困难就已经战胜……你说得对,杰奥林先生
,威德尔已明确承认这个自由流动的海洋是存在的……”
  “阿瑟·皮姆也承认,船长……”
  “对,阿瑟·皮姆也承认。”
  从十二月十五日开始,随着浮冰数量的增加,航行也更加困难。不过,海风仍是顺风,
在东北与西北之间变化,从来没有表现出要变成南风的趋势。船只无时无刻不在冰山与冰原
之中绕来绕去,没有一夜不是减速航行——夜间操作自然艰难而危险。有时风力很强,就需
要减帆。沿着块块浮冰边缘,只见海水泡沫翻腾,浮冰上洒满浪花,有如浮岛上的岩石。这
却不能阻止浮冰前进。
  有几次,杰姆·韦斯特测量了方位角,根据他的计算,冰块的高度一般在十到一百杜瓦
兹之间。
  我完全同意兰·盖伊船长对这个问题的见解,即体积如此巨大的冰块只能沿海岸形成—
—可能是极地大陆的海岸。但是,很显然,这块大陆,有深深凹进其中的小湾,有分割大陆
的海湾,有切割大陆的海峡。正因如此,“珍妮”号才得以到达扎拉尔岛的位置上。
  总之,不正是存在着极地,才阻碍着探索者实现他们一直挺进到北极或南极的意图么?
不正是极地使冰山有了牢固的支点,到解冻时节便分离出来么?如果北极和南极的圆顶只有
海水覆盖,船只不是早就可以打开通道了么?……
  所以,可以断言,“珍妮”号的威廉·盖伊船长一直深入到83度纬线上,要么是航海家
的本能,要么是偶然的机遇引导着他,他一定是沿着某一海湾溯流而上的。
  双桅船在运动着的大块浮冰中间穿行,船员们初见,自然颇感新奇。至少新船员是如些
。对老船员来说,已不是初次的新鲜经历了。对航行中这些未曾料到的事,他们很快也就习
以为常、司空见惯了。
  需要非常细心加以组织的,正是不间断的警戒。杰姆·韦斯特让人在前桅顶上装置一个
大琵琶桶——人们叫它“喜鹊窝”——不断有桅顶了望员在那里值班。
  有不大不小的海风帮忙,“哈勒布雷纳”号飞快前进。气温尚可忍受,约华氏42度(摄
氏零上4度到5度)。危险来自浓雾。浓雾经常飘在冰块拥塞的海面上,要避免碰撞就更加困
难。
  十六日白天,船员们已感到疲惫不堪。流冰和浮冰群之间只留下狭窄的通道,弯弯曲曲
,常有急转弯,不得不经常变换前下角索。
  每小时内有四、五次,响起这样的命令:
  “转船首,迎风行驶!……
  ——急转弯!”
  守舵人在舵轮上不得空闲,水手们则不断地变换第二层帆、第三层帆,使之正面吃风,
或用绞链制动低帆。
  在这种情况下,没有一个人干活怄气,亨特表现尤为突出。
  这个整个灵魂都是海员的人,什么地方最有用呢?那就是需要扛着绳缆在冰块上行走的
时候。将绳缆系住投锚固定在冰块上,再把绳缆装在卧式锚机上。然后慢慢牵引双桅船,才
能绕过障碍物。这时只要将桁索全长放开,以备绕在浮冰的棱角上。亨特跳进小艇,在碎冰
中划着前进。下艇后站在打滑的冰面上,就把活干了。因此兰·盖伊船长及全船人员都将亨
特视为无与伦比的水手。他身上那股神秘的气息自然又将人们的好奇心激发到更高的程度。
  不止一次,正巧遇上亨特和马尔丁·霍特两人上一只小艇,共同完成某项危险的操作。
帆篷师傅命令他干什么,亨特总是又灵巧又热情地执行命令。只是他从来不回答马尔丁·霍
特的问话。
  到这一天,估计“哈勒布雷纳”号距离极地大浮冰已经不远。如果继续沿着这个方向前
进,肯定很快就会抵达极地大浮冰,然后只需找到一条通道就是。可是直到现在,在冰原之
上,在变幻莫测的冰山山顶之间,桅顶了望员尚未眺望到一处连绵不断的冰峰。
  十六日的白天,要求绝对慎之又慎。无法避免的碰撞已将船舵震坏,可能需要拆卸。
  碎冰块与双桅帆船尾部摩擦,也引起了数次撞击。看来碎冰块比大块浮冰更为危险。大
块浮冰向船只肋部猛冲过来的时候,自然发生猛烈的接触。但是“哈勒布雷纳”号肋板和各
舷十分坚固,既无需担心被撞破,也无需担心失落包皮,因为本来船底就没有包皮。
  至于舵板,杰姆·韦斯特叫人把它嵌进两块鱼尾板中间,然后将圆材加在舵杆上进行加
固,好像套筒一样。估计足可保护住船舵了。
  不要以为这一海域拥塞着大小不同、形状不同的浮冰,海洋哺乳类就离开这里了。鲸鱼
大量出现,鼻孔喷出高高的水柱,蔚为奇观!与脊鳍鲸和驼背鲸一起出现的,还有体躯庞大
的鼠海豚,鼠海豚重达数百利勿尔①。当鼠海豚到达伸手可及的地方时,赫恩灵巧地掷出鱼
叉,便会击中。恩迪科特十分擅长制作沙司,鼠海豚肉经他精心烹调,总是受到热烈欢迎和
高度赞扬。
  至于常见的南极鸟类,海燕、海棋鸟、鸬鹚等,成群结队,振翅高飞,聒噪不已。大群
的企鹅,整整齐齐排列在冰原边缘上,注视着双桅船驶过。企鹅确实是这荒凉孤寂的地方真
正的居民,它与寒带的凄凉景象非常协调,大自然恐怕再也创造不出比这更合适的物种了。
  十七日上午,喜鹊窝里的人终于报告看见极地大浮冰了。
  “右舷前方!”他喊道。
  南方五、六海里处,连绵不断的峰巅高高耸立,状如锯齿狼牙,在天空相当明亮的背景
上,勾画出自己的侧影。沿着极地大浮冰,漂浮着数以千计的冰块。这巍然不动的屏障,从
西北伸向东南。只要沿着这屏障航行过去,双桅船就可再向南前进好几度。
  如果你想对大浮冰和冰障之间的区别有一个确切的概念,最好记住以下几点:
  我在前面已经指出,冰障根本不可能在开阔的海面上形成。无论是沿海岸耸立起垂直的
冰壁,还是在后部伸出如山的高峰,它都必须建立在牢固的基础上。冰障之所以无法放弃支
持它的固定核心,根据最权威的航海家的说法,是因为正是它提供了冰山、冰原、流冰、浮
冰群、浮冰块和碎冰这支庞大的队伍。这些物质的不断运动,我们在海面上已经看见了。支
撑着冰障的海岸受到沿着从较温暖的海洋而下的水流影响。大潮时节,有时海水涨到很高,
冰障的平稳状态受到破坏,开始解体,受到侵蚀。于是巨大的冰块——几小时之内可以有数
百块——分离出去,发出震耳欲聋的巨响,堕入海水中,卷起巨大的漩涡,再次浮上水面。
这时,它们就变成了冰山,只有三分之一露出水面,在水上漂流,直到低纬度地区受到气温
的影响完全融化为止。
  有一天,我与兰·盖伊船长谈到这个问题。
  “这种解释很正确,”他回答我说,“正因为如此,对航海家来说,冰障构成不可逾越
的障碍,因为它以海岸为基础。但是大浮冰的情形就不同了。大浮冰在陆地前面,甚至可以
在大洋上形成,它是由漂浮的碎冰连续不断堆积而成。大浮冰也受到海浪的冲击,夏季并受
到温暖海水的侵蚀,于是它就四分五裂,中间开出通道来,有许多船只已经得以越过它了…
…”
  ①利勿尔为法国古斤,相当于半公斤左右。
  “确实如此,”我补充一句,“大浮冰并不是无尽无休地连续下去、无法绕过的一整块
……”
  “所以威德尔能够从大浮冰尽头绕过,杰奥林先生。我知道,那也幸亏有气温升高和季
节提前的特殊情况。既然今年这些情况也出现了,那么,说我们可以受益,恐怕不算过于轻
率吧!”
  “那当然,船长。现在大浮冰已经在望了……”
  “我要让‘哈勒布雷纳’号尽量行驶到大浮冰近前,杰奥林先生。然后,一旦发现通道
,我们立刻钻进去。如果找不到通道,只要风向能稍微保持在东北方向,我们借助于向东的
水流,逼风航行,右舷前下角索,设法沿大浮冰前进,直到它的东缘。”
  双桅船向南航行,遇到规模巨大的冰原。围绕冰原从几个不同角度上进行测定,再加上
用测程仪测量底部,可算出其水面以上部分有五、六百杜瓦兹之高。
小说推荐
返回首页返回目录