歪曲的枢纽

第19章


  “唔,是啊。当然,我指的是——”菲尔博士举起手杖来一指,“魏凯先生。”
  海德雷督察长经常劝告他别这么做。菲尔博士总是太急于证明对的事情永远是错的,或至少是出人意表的事情,因此老是在逻辑的废墟上摇旗呐喊。沛基再怎么也不会认为海洛·魏凯是这里最有意思的人物。这位圆胖的律师板着张长脸,显然也不表赞同。然而,有时候就连海德雷也不得不承认,这个老家伙的判断往往是正确的。
  “你在对我说话吗,博士?”魏凯问。
  “不久前我才向巡官提到,”菲尔博士说,“说你的名字有点耳熟,现在我记起来了。是冥冥中注定的吗?或者是你专找稀奇古怪的客户?我猜想是你主动找上我们这位朋友的吧,”他朝高尔点点头。“就像几年前你找上那位埃及人一样。”
  “埃及人?”艾略特问。“什么埃及人?”
  “回想一下!你应该记得那案子。雷威基控告阿力曼,法官是蓝金先生。诽谤案。我们这位魏凯先生担任被告的法律代理人。”
  “你是说那个亲眼见鬼的人还是什么的?”
  “没错,”菲尔博士兴奋地说。“一个小个子,比侏儒大不了多少。他不是见鬼,他是可以看穿人体,他自己说的。他成为伦敦名人,所有女人在他身边。当然,依照当时仍然有效的旧反妖术法案,他原本是该被判刑的。”
  “那实在是最可耻的一项法案,博士,”魏凯拍着桌子高声说。
  “可是那案子是关于诽谤罪啊,魏凯先生的雄辩加上辩护律师果登·贝兹的协助,让他脱了罪。还有一位灵媒,杜桂丝妮夫人,她被控告过失杀人,因为她有个客户在她屋里死于惊吓过度。相当有趣的法律观点,呃?这案子也是由魏凯先生代表被告出庭。那场审判,就我记得的,非常骇人。噢,对了,还有另外一个,我记得是个相当漂亮的金发女孩。针对她的告诉一直没能通过大陪审团那关,因为魏凯先生——”
  派翠克·高尔好奇望着他的律师。“是真的吗?”他问。“相信我,各位,我根本不知道这些。”
  “这是事实,对吧?”菲尔博士追问。“那个律师就是你?”
  魏凯冷冷的脸孔透着惊异。
  “当然是事实,”他回答。“是又如何?这跟眼前的案子又有什么关系?”
  沛基说不出为何他看起来如此不协调。海洛·魏凯凝视着他粉红的手指甲,然后抬起头来,一双小眼珠无比锐利。他堪称职场礼仪的典范。然而为什么不协调?他背心里的白色衬衣,滑顺的外翻衣领,和他所寻求的客户或者他的信仰似乎毫无关联。
  “是这样的,魏凯先生,”菲尔博士压着嗓子说,“我之所以问你还有其他理由。你是昨晚惟一听见花园里有异常动静的人。你可以念一下魏凯先生证词里的相关片段吗,巡官?”
  “‘我还听见不知是树篱或灌木丛里窸窸窣窣的,并且瞥见玻璃门外有东西在看我,就是最靠近地面的那格玻璃。我担心也许有什么跟我不相干的事情发生了。’”
  “正是这段,”菲尔博士说着闭上眼睛。
  艾略特犹豫着,不知是否该继续;不过沛基有种感觉,事情就要水落石出了,菲尔博士和巡官两人都已有准备。艾略特那固执的淡褐色脑袋微微往前下垂。
  “我说,律师,”他说。“早上我没想到要问你,但是我们——有了新发现。你的证词是什么意思?”
  “就是字面的意思。”
  “你在餐室里头,距离水池只有大约15呎远,可是你却一直没打开门来看看外面?即使听见了你所叙述的那些声音,你都没这么做?”
  “是的。”
  “‘我担心也许有什么和我不相干的事情发生了,’”艾略特念着。“是指谋杀吗?你是否认为当时有谋杀事件发生了?”
  “不,当然不是,”魏凯就要跳起来似的。“我到现在都还不认为有什么谋杀案。巡官,你疯了吗?自杀的具体证据已经在你手里了,你们却还盲目地往其他方向追查!”
  “这么说来,你认为昨晚发生的事故是自杀?”
  “不,我只是没有理由怀疑什么。”
  “那么你指的究竟是什么?”艾略特直截了当地问。
  魏凯两只手掌平贴着桌面。每次他将手指轻轻一抬,他的肩膀就跟着耸起;然而从他矮胖平稳的外貌丝毫看不出端倪来。
  “这样说好了,魏凯先生,你相信超自然现象吗?”
  “相信,”魏凯简洁地回答。
  “你是否相信这里有人在蓄意制造超自然现象?”
  魏凯望着他。“亏你还是从苏格兰场来的!这话你也说得出口!”
  “噢,没那么严重!”艾略特说。他露出他英格兰同胞熟悉了数百年的怪诞晦涩表情。“我说的‘蓄意’有各式各样的方法。真实或非真实。相信我,律师,这里的怪事多得很——挥之不去的、代代流传下来、超乎你想像的诡异行为。我第一次到这里来是因为戴丽小姐遭人谋害,而那个案子绝非只是一个流浪汉偷走钱包那么单纯。不过尽管如此,提出这地方有超自然现象的人并不是我,而是你。”
  “我?”
  “没错。‘我瞥见玻璃门外有东西在看我,就是最靠近地面的那格玻璃。’你说‘有东西’,为什么你不说‘有人’?”
  魏凯额头上靠近太阳穴大静脉的部位冒出一小颗汗珠。这算是他惟一的表情变换,倘若这称得上是表情的话,总之是他脸上惟一的动态表现。
  “我不认得那是谁。如果我认得,我就会说‘有人’。我只是想说得精确些罢了。”
  “这么说,那是个人总没错吧?是‘某人’?”
  他点了点头。
  “不过,如果要从玻璃门下方的玻璃格窥视,那个人一定得蹲下或躺在地上不可。”
  “不尽然。”
  “不尽然?这是什么意思,律师?”
  “那东西动作非常迅速——只是一晃眼。我很难说清楚。”
  “你不能描述一下吗?”
  “没办法,我惟一的感觉是那东西是死的。”
  某种类似恐惧的东西钻进布莱恩·沛基的体内;它是怎么进去的,甚至什么时候进去的,他不知道。这场谈话不知不觉中加入新的元素,然而他感觉,这元素早就存在这案子底层,只等着谁来把它唤醒。这时海洛·魏凯做了个极细微的动作。他由前襟口袋掏出一条手帕,迅速擦了下两只手掌,然后重新放了回去。当他再度开口,已然重拾他一贯庄重、谨慎的仪态。
  “等等,巡官,”他抢先艾略特一步。“我一直试图忠实完整地呈现我所见到和感觉到的一切。你问我是否相信——这类事情,我的确相信。老实告诉你,给我1000镑要我天黑以后走进那座花园我都不愿意。或许你会讶异,从事我这职业的人竟然会有这想法。”
  艾略特思索着:“说真的,我的确有些吃惊。我也说不出个道理。但是话说回来,就算是律师也可能相信超自然现象的。”
  魏凯的声音干涸。
  “就算是律师也会的,”他附和着说。“而且并不会因此就变成这行业的败类。”
  玛德琳走进书房。只有沛基注意到她,因为其他人都专注在魏凯身上:她踮着脚尖进来,不知她是否听见了他们刚才的谈话。他把椅子让给她,她却只坐在椅子扶手上。他看不见她的表情,只瞧见她线条柔和的下巴和脸颊,但他看见她白色丝质衣衫下的胸脯剧烈起伏着。
  肯尼·墨瑞紧皱眉头。他十分有礼,但他的态度就像个准备检查行李的海关职员。
  “魏凯先生,我认为你——”墨瑞说,“说的是真话。这件事确实古怪。那座花园风评一向不佳,好几百年来都是如此。事实上17世纪末期的爵士还将它重新规划过,期望新的景观能驱除那些阴影。约翰,你还记得你曾经用学来的妖术在那座花园里招魂吗?”
  “是啊!”高尔回答。他想补充些什么,但又将念头收回。
  “还有你从学校回来的时候,”墨瑞说,“就在花园里遇见一个没腿的匍匐怪物,有个女仆还被吓得歇斯底里。这会儿该不是你又拿那些老把戏在吓人吧?”
  令沛基惊讶的是,高尔那张阴沉的脸瞬间发白。看来墨瑞似乎是惟一有本事刺激他,并且让他卸除伪装的人。
  “才不,”高尔说。“你明知道我在哪里。当时我在书房外面看着你。还有,你以为你是谁?把我当15岁小孩似的对我说话?你是我父亲雇来的,真是的,你得好好尊重我,不然我就拿手杖伺候你,就像你以前对我那样。”
  这顿突如其来的脾气就连菲尔博士都咕哝抱怨起来。墨瑞倏地站起。
  “你脑袋又坏了是吗?”他说。“随你便。我的利用价值没了。你已经得到你要的证明。如果还有需要我的地方,巡官,请到旅店找我。”
  “你真不该说那种话的,约翰,”玛德琳柔声介入说,“你不觉得吗?抱歉我打断你们说话。”
  这是墨瑞和高尔头一回正眼打量她,她也回望着他们,面带微笑。
  “你是玛德琳,”他说。
  “我是。” 
  “我的小情人,”高尔说,眼睛四周起了深深的笑纹。他转而挽留墨瑞,语气充满歉意。“这是不行的,墨老。我们无法回到过去啊,此刻我更加确定我不想这么做。我觉得25年来我一直在前进,而你却停留在原地。
小说推荐
返回首页返回目录