爱之祸

第24章


    “可到那个月底你们仍住在太平洋地区,又是为什么?”
    “锡德必须在维斯塔湾留一段时间,他有事要干。所以我决定先给这房子上油
漆,还订购了家具,还……噢,天哪!”她低下头,用双手捂住眼睛。
    我很不自在地转过头,直到她平静下来,才问道:“你知道锡德最后几个星期
在维斯塔湾干了些什么吗?”
    “是的……”她把手从眼睛上移开,用手指抹掉眼泪。“有好几个夜晚他都不
在家,有一次白天也出去了。我们搬家的那天,他开着装上我们东西的货车到这里,
卸完车上的东西,又开着车去了旧金山,一夜未归。他把东西留给我一个人收拾,
我简直要发疯了。”
    “我能理解。”我碰了一下她的手。她对这举动吃了一惊,接着变得感动起来。
我问:“你们是什么时候搬到这儿来的?”
    “八月的最后一个星期……是星期二。”
    那晚,休特·戈登在他的公寓里遭到了袭击。“后来又发生了什么?”
    “两天后,锡德再次离家外出,又是一夜未归,而且第二天白天也在外面。大
约11点钟才回到家。”
    他外出的那天晚上就是休特、安娜和我一起在月光屋的那个晚上,也就是发生
爆炸的前一个晚上。
    “锡德回来时怎么样?是神色不安呢,还是高兴?”
    “我想,他比什么时候都激动。他对我说,他已做完了他该做的最后一件事,
可以拿到剩下的那笔钱了。”
    最后一件事。不错,是该死的最后一件事。他结束了安娜·戈登的生命。
    过了好一会儿,我才问道:“他没有告诉你这是件什么事吗?”
    她摇摇头。“锡德对自己的事情守口如瓶。他说不让我知道才是真正安全的。”
    “看来不一定。剩下的那笔钱锡德拿到了吗?”
    “拿到了,他回来时带了25000美元,听上去是一个大数目,其实……”
    可是,生命的代价远远不止25000美元。
    我说:“你丈夫死的那个晚上发生了什么事吗?”
    她眼里闪烁着泪花。“大约10点钟,他接到一个电话。他说是要他干活的那个
人打来的,也许会给我们更多的钱。两小时后,他出去了,再也没有回来。”她朝
前摇晃着脑袋,双手紧抓住桌子边沿。
    “他从未对你说过那人的情况,哪怕是最细小的?”
    她摇摇头。一颗眼泪滴到了桌面上。
    我从钱包中拿出一张支票,填上一个不小的数目,然后放在她面前。我这样做,
并不是同情这个为了钱财纵容丈夫干坏事的女人,而是为了她两个年幼的女儿。她
看也不看一眼。我抚摩了一下她的手臂,站起身,走出了房子。
    看来,凶手锡德的背后还有另一个人,就是这另一个人下令炸掉了月光屋,企
图炸死我,目的是让我消失,无人再追究这些事。
    我必须查出这个人来,而且要赶在休特前面。
                   18
    维斯塔湾车库里没有了休特的那辆银色科维特。我朝公寓保安队办公室走去,
发现休·马奥尼正坐在她的办公桌旁。
    “你想知道什么,麦科恩?”
    “T.J.戈登的车怎么啦?”
    “他把车开走了吧。”
    “他来过维斯塔湾?”
    “星期五下午。男人死了妻子,就会走下坡路。他看上去像鬼一样,乱蓬蓬的
头发,发红的眼睛,脸上满是胡茬。身上的衣服肯定穿了好几个星期,真恶心。”
    “你和他谈过话了?”
    “是的。他要我们原先那个看门人锡德·布莱辛现在的地址。我这儿没有,工
资科有,我就把戈登领到那儿去了。布莱辛事先没说一声就在八月份一走了之,还
厚颜无耻地给工资科打电话,告诉他们寄给他最后一个月工资的地点。”
    这么说来,休特就是这样找到了伊妮德。我转身进楼去查看休特的房间。
    打开顶层休特公寓房门的是乔希·哈登。这位飞行员瘦了,布满雀斑的脸上又
增添了几道皱纹。
    “你是从莫诺拉回来的吧?”他说。
    “你怎么知道我去了那儿?”
    “是诺厄·罗曼奇克告诉我的。”乔希闪向一边,让我进去。门厅里地板上的
血迹已被擦干净,牌桌和纸张已被整理好,可这屋里还是有一种凄凉的感觉。
    我问:“你见到过T.J.吗?”
    他摇摇头。
    “他星期五到过这幢大楼,和保安队的人讲过话,还开走了他的车子。”
    “那天我一直在这儿。怪了,他为什么不上来呢?”
    “他好像躲起来了。乔希,你为什么还在这儿?”
    “等T.J,跟以往一样。”
    我环视了一下房间。除了阳台上的两张折叠椅以外,乔希没有添什么用具。好
像他在尽量模仿休特的生活方式。“暂时住在这儿,很好。”我说。
    他耸耸肩。一我不在乎舒适不舒适。T.J.给我很高的薪水,让我24小时服务。
噢,我们为什么不到外边去谈呢?”
    我跟着他来到阳台上,在一张折叠椅上坐下来,双脚搁在栏杆下面的横档上。
    “你在莫诺拉发现有趣的事了?”乔希问。
    “可怕的有趣事。”我说,“我和许多人谈过话,有警署的科尔,一位叫阿莫
斯·里特的作家,还有赫布·佩斯,吉姆·斯皮茨。”
    乔希挺直了身体,等着不愉快的、然而总要发生的事发生。
    “当然,这些人你都是认识的。”我说。
    “我不认识里特,其他的嘛——嗯,认识。”
    “你还认识埃德·博丁。”
    “……是的。你也见到他了?我还以为他在监狱里呢。”
    “他逃出来了。”
    “我才不信呢。是什么时候逃出来的?”
    “去年七月。”
    “他没回莫诺拉,是不是?”
    “是的。”
    乔希不再说什么了。我也一声不响。最后,他叹口气说:“这么说来,你知道
我们诬陷博丁的事了?”
    “不错。我想听听你对此事的想法。”
    “你想干什么?到科尔那儿去,让她重审此案?你为什么要干预这事?我想你
是在为T.J.工作。”
    “科尔是不会重审复杂而又不好解决的政治案件的。因此,说给我听是不会有
事的。”
    他犹豫不决,掏出根香烟,然后点着。“好吧,”他终于说,“你知道,博丁
是个制造麻烦的人。上面下来命令:要干掉他。我服从了命令。”
    “谁的命令?”
    “拉斯·佐拉。大家都叫他刽子手。”
    “你为什么用毒品来诬陷呢?”
    “诺厄·罗曼奇克和我第一个想到的就是这个。他以前是个毒品律师,和毒品
贩子有着业务关系。就是他贿赂了检察官办公室和被告的律师。”
    “那T.J.呢?”我问。
    乔希耸耸肩。
    “他知道此事吗?”
    “有时,人们尽管视而不见,可实际上也是知道的。大家了解T.J.处理问题的
方法,他总是随便地和诺厄、卡罗、拉斯等人谈问题,而和他谈过话的人都采取了
行动,只是不告诉T.J,他们干了些什么,怎么干。因为他们相信,一旦他知道了,
就会阻止他们。”乔希无所顾忌地扭曲着嘴唇,“至于我,我从不欺骗自己。我于
的坏事都是经过T.J.同意的。”
    “许多事都这样吗?”
    “是的。”乔希起身向栏杆走去,掐灭烟蒂,扔出栏杆。
    “你为什么这样?”
    “为什么不呢?我驾驶飞机带着T.J.到处跑,做他要我做的一切事情。作为交
换,他付给我很高的薪水,我要买架大飞机。过去我关心的就是这个。”
    “是过去吗?”
    “也许。现在,情况可不同了。”
    “为什么?”
    “我们都有了变化。”
    “是不是因为安娜的死,你才有了变化?”
    他回过头来,吃惊地看我,然后皱起眉头,把头转了回去。“我不想谈安娜。”
    “乔希——”
    “不。你走吧。”他直挺挺地站在那儿。
    “那么,我们下次再谈吧。离开之前,我想打几个电话,可以吗?”
    “电话在T.J.的会客室里。”
    是米克接的电话。我叫他尽快找出八月份休特给我的几个电话号码,立刻读给
我听。其中只有一个是家庭电话号码,是纳特·埃文斯的,他就是那位没有履行亨
特尔斯波恩特计划的设计师。我记下了这个号码。
    米克说:“锡德·布莱辛的事情,你知道吗?”
    “等我回去后再谈吧。”
    “可是,莎,我去了——”
    “我现在不能谈这个。”我挂掉了电话,拨了纳特·埃文斯的号码。
小说推荐
返回首页返回目录