旅行基金

第33章


朴茨茅斯锚地,船在那里既不必担心飓风,也不用害怕经常侵扰这带海域的旋风。
  十八年前,约翰・霍华德就出生在这座城市,竞赛获得第四名之后,他去了另一个发展中的城市,将来那里会成为一个重要的贸易中心。
  学生们踏上多米尼加岛这天是个星期日,假如他们在十一月三日到达,那天正是克里斯托夫・哥伦布在1493年发现该岛的纪念日。伟大的航海家为了庆贺这个神圣的日子,在他的小快帆船上,把这个地方命名为多米尼加。
  既然多米尼加岛有七百五十四平方公里,也就是十二法国古里(一百里约合四公里)长,六法国古里宽。那么,它就成了一个重要的英国殖民地。现在,它拥有三万居民,这些人替代了被征服时的加勒比人。一开始,虽然岛上土地肥沃,水利资源丰富,建筑用木材森林繁茂,可西班牙人却无意在这里安营扎寨。
  同它的西印度群岛姊妹们一样,多米厄加岛相继落入几个欧洲列强的手中。十六世纪初,它被法国占领。早期的移民在这里引种了咖啡和棉花。1622年,他们的人数是三百四十九人,再加上三百三十八个非洲奴隶。
  起初,法国人与加勒比人和睦相处,其总数不超过一千人。这些土著人身体强壮,勤劳淳朴,他们不是那种印地安人种族,而是居住在圭亚那的印地安人种族,圭亚那位于南美洲的北部。
  应该指出的是,在整个安的列斯群岛,妇女们的语言和男人们语言是绝对不一样的,这是两种方言,一种是妇女们说的阿罗纳科语,另一种是男人们说加里布语。这些土著人生性残忍,为人冷漠。尽管他们具有某些宗教观念,但给人们留下的却是难以辩驳的吃人的坏名声,这个加勒比名字也许就是吃人肉者的同义词。当然,这就是我们之所以能够原谅西班牙征服者对他们所使用的凶残手段。
  由于这些加勒比人热衷于驾着他们用斧子在树干上凿成的独木舟长途跋涉去袭击群岛中各个岛上的居民,也由于南美洲北部地区的印地安人时常主要成为他们残暴的牺牲品,因此,就必须把他们消灭掉。自从安的列斯群岛被发现以后,这个种族从南到北,几乎全部被赶尽杀绝了。只是在马提尼克岛和圣文森特岛还剩下很少一部分。而生活在多米尼加岛上的并没有被赶尽杀绝,但其数量却减少到三十多个家庭。
  假如欧洲人发誓要根除这些加勒比人,但也决不会拒绝利用这些人去为他们打仗。英国人和法国人曾多次利用他们好斗的天性,把他们当成相互攻击的帮凶,尽管在以后又把他们消灭了。
  总之,在被征服后的最初年代,多米尼加岛就引起了殖民者的垂涎和吸引了海盗的注意,从而使它获得殖民地相当重要的地位。
  法国人在多米尼加岛建立首批机构和设施,在法国人之后,该岛又落入英国人的统治之下,接下来是荷兰人。因此,罗杰・欣斯达尔、约翰・霍华德、休伯・佩金斯、路易・克洛迪荣、托尼・雷诺和艾伯塔斯・勒文都可以以各自祖先的名义,要求对该岛拥有主权,而在两三个世纪之前他们的祖先却在相互残杀。
  1745年,英法之间爆发了战争,多米尼加岛落入英国人之手。法国政府竭尽全力提出抗议,要求归还这块殖民地,付出了大量的人力和物力,但徒劳无益。即使签定了巴黎协议,法国政府也没能获得对该岛行使主权,多米尼加岛依然为大不列颠所占据。
  然而,法国政府不愿就此罢休。1788年,马提尼克总督布那侯爵率领一支海军纵队出海征战,夺取了罗佐市(芦苇市),一直占领到1783年。可是,英国人的实力好像更为强大,多米尼加岛又一次永久性地回到了大不列颠王国的统治之下。
  请大家放心,机灵号上英国、荷兰、法国的年轻获奖学生们,他们此次来到这里不是要再次进行往昔的战争,也不是要求把该岛的主权还给他们的国家。霍雷肖・帕滕森先生是一个很循规蹈矩的人,尽管他是盎格鲁一撒克逊人,但他无意介入这类问题。不然,这类问题有可能动摇欧洲的平衡。
  在离开朴茨茅斯市之后,六年多来,约翰・霍华德全家人一直住在曼彻斯特朗卡斯恃伯爵家。
  年轻小伙子对多米尼加岛依然记忆犹新,在霍华德先生和夫人放弃这块殖民地而没有留下一个亲戚在岛上的时候,约翰・霍华德当时已年满十二岁。因此,他不会在该岛像尼尔斯・阿尔伯在圣托马斯岛找到一个兄弟,也不会像路易・克洛迪荣在瓜德罗普岛找到一个舅舅。而他也许会在这里碰到一个他们家过去的朋友,这个人也许会热情接待安的列斯中学的学生们。
  确实如此,即使没有朋友,可至少还有与霍华德先生有业务关系的人。他的这个儿子一到朴茨茅斯,就决心要做一个一直紊绕在他心中的探访。这次探访不会受到像圣托马斯岛克里斯蒂安・阿尔伯先生那样如此热忱的接待,也不会像瓜德罗普岛亨利・巴朗先生那样如此盛情的款待,但约翰・霍华德和他的同学们会受到一对诚实夫妇的接待。
  在朴茨茅斯,一位老年黑人妇女仍然和她上了年纪的丈夫生活在一起,这位黑人妇女曾为霍华德家帮佣,是她每天调理、安排着霍华德家简朴的生活。
  谁会惊喜万分,喜出望外呢?谁又会为再次见到自己过去曾抱在怀中的大小伙子而激动不已呢?那一定是凯特・格林德。她的丈夫和她本人谁也没有料到这次探访……他们几乎不知道机灵号停靠在多米尼加岛,也不知道小约翰就在船上,而约翰却迫不及待地要去探访他们。
  机灵号锚刚一抛定,学生们就立即上了岸。在多米尼加岛逗留四十八小时,他们每晚必须回到船上,参观游览局限在城市周围,一只小船去岸上接他们回到船上。
  其实,哈里・马克尔倒更愿意这样做,以避免和朴茨茅斯人接触,除了要去办理海关手续,在一个英国港口,没有比其他任何一个港口更令人感到担心的了。在碰到的人当中也许就有认识帕克森船长或船员中某个水手的人。哈里・马克尔把机灵号停泊在离岸边有一定距离的地方,禁止船员们上岸。另外,他也不打算补充给养,除了面粉和鲜肉。他采取这些措施就是为了尽量谨慎小心一些。
  约翰・霍华德对朴茨茅斯的记忆相当准确,他完全能够给同学们充当向导。同学们也都很清楚;他的愿望首先是要赶快到年老的格林德夫妇的小屋主看望他们。这样,他们一上岸,就立即穿过城市直奔乡间小镇。
  步行的距离不长,一刻钟后,他们来到一所俭朴的茅屋前。茅屋外观干净整洁,种满果树的园子将其围在中间,后面是伺养场,内有家禽在觅食。
  老头正在园子里干活,老太太在屋子里,当她走出来时正遇上约翰・霍华德推开围墙的门往里走。
  当认出已有六年没有见到的孩子时,凯特禁不住发出一声欢呼。尽管岁月更替六载有余,但她一眼就认出了霍华德家的长子约翰,这岂止是普通的一双眼睛所能做到的,它还蕴含着一颗日思夜想的火热之心。
  “是你……是你,约翰!”她一遍遍地说着,把年轻小伙子紧紧地拥到怀里。
  “是的……是我……我的好凯特,……是我!”
  这时老头说话了:
  “会是约翰?你搞错了!这不是他,凯特。”
  “不!就是他……”
  “是的……是我!”
  还能有比这更令人高兴的吗!约翰的同学们把两位老人围在中间……与他们拥抱。
  “是的……”托尼・雷诺一再说,“正是我们,难道你们认不出了?……”
  应该把一切都讲清楚,告诉他们机灵号为什么要来多米尼加岛……仅仅是为了黑人老妇人和她丈夫。这是为他们所做的第一次探访。霍雷肖・帕滕森先生也掩饰不住激动的心情,走过来热情地与两位老人握手!……
  他长大了!……他变了!……多么英俊的小伙子!……她还是一下子就认出了他!……而老头还在犹豫,是他?……她把他拉到怀里……她高兴和激动得热泪盈眶。倒有必要给她说说霍华德全家人的情况,父亲、母亲、兄弟,姊妹们的情况!……所有的人都很好。大家经常谈论凯特和她丈夫吗?大家一直没有忘记他们俩任何一个人。约翰・霍华德向他们转交了特意为他们带来的精美的礼物。总之,在机灵号停泊期间,约翰・霍华德每天早晚都要来看望这两位好人,最后,大家喝了一小杯塔菲亚酒和朗姆酒,这才分手了。
  在朴茨茅斯市周围进行了几次参观游览后,约翰・霍华德把他的同学们带到了迪阿布劳丹山脚下,然后他们登上了山顶。在那里全岛的风貌一览无余。当领队帕滕森先生疲惫不堪地坐在山顶时,他觉得此时应该引用维吉尔农事诗中这样一段话:“uvelut stabuli custos in montibus olim considit scopu1o。”
  正如爱开玩笑的托尼・雷诺提醒他注意的那样,除非帕滕森先生没有站在一座真正的山上和他也不是一个牧羊人,un custos stabuli,他的这段引言才可能被接受。
  从迪阿布劳丹山顶远远望去,一片精耕细作的田野尽收眼底。这片土地保证了大量的水果贸易,还不用说为岛上能提供大量硫磺。
小说推荐
返回首页返回目录