冰岛怪兽

第47章


除此以外,根本没有欢呼的声音。
  第五章 突然偏驶
  即使老船员们都愿意跟水手长、厨师、兰·盖伊船长、杰姆·韦斯特和我一起继续远征
,若是新船员们决定返回,我们也是无法占上风的。包括德克·彼得斯在内,我们才十四个
人。对付他们十九个人,力量不够。再说,认为每一个老船员都可靠,是否明智呢?……在
这仿佛远离人世的地区航行,他们就不会害怕吗?……他们是否经受得住赫恩及其同伙的不
断蛊惑呢?……他们会不会与赫恩他们串通一气,要求返回极地大浮冰呢?……要把我的内
心思想全部披露出来,那就还有一个问题,即兰·盖伊船长本人,他会不会对延长这次一无
所获的远征感到厌倦?……他会不会很快便放弃在这遥远的海域救援“珍妮”号船员的最后
一线希望?……南极的冬季即将到来,难以忍受的严寒,双桅船无法抵御的暴风雪,面对这
一切威胁,船长会不会最后下令调转船头呢?……到那时,只有我一个人坚持己见,我的论
据、我的恳求、我的乞求,又能有多大分量呢?……
  我是孤军奋战吗?……不!……德克·彼得斯一定会支持我……但又有谁愿意倾听我们
两人的话呢?……
  即使船长不忍抛弃他的哥哥和同胞,仍然坚持下去,我感到他已处于灰心丧气的边缘。
从扎拉尔岛出发以来,双桅船没有偏离预定的航线,仿佛被海底的磁铁吸住了一样,沿着“
珍妮”号的经度前进。但愿风向和水流都不要使它偏航。对于大自然的力量,自应甘拜下风
;但是对于因恐惧而产生的不安,则可以尝试与之斗争……
  在此,我应说明,有一个因素利于前进。前几天曾一度减缓的水流,现在又能感觉到了
,时速约三至四海里。兰·盖伊船长提醒我说,虽然由于逆流的影响——这在地图上很难标
注出来——这股水流有时迂回有时倒退,显然这是本海域的主流。我们希望能具体了解,带
走威廉·盖伊及其部下的那条船,在扎拉尔海面,为哪股水流所左右。可惜我们无法确定。
不应忘记,与所有土著居民的船只一样,他们的船也是没有帆的,全靠划动船桨。对他们来
说,水流的作用可能比风还要大。
  不管怎样,对我们来说,这两种自然力协同动作,将“哈勒布雷纳”号带往极区的边缘

  一月十日、十一日、十二日,都是如此。除了气温有些下降以外,没有发生任何特殊情
况。气温降为华氏48度(摄氏8度89分),水温33度(摄氏0度56分)。
  这与阿瑟·皮姆日记中所记载的数据差距多么大!据阿瑟·皮姆说,当时水温极高,以
致烫手。
  现在刚刚是一月份的第二周。还有两个月冬季才会到来。冬季将使冰山运动起来,形成
冰原和流冰,大浮冰区的巨大冰块将更加坚固,南极海将由一片汪洋变成一望无际的冰洲。
然而夏季时节,在南纬72度与87度之间的广大空间上,存在着自由流动的海洋,这是确切无
疑的。
  威德尔的船队、“珍妮”号和“哈勒布雷纳”号都在不同的纬度上驶过这一海洋。那么
,在这方面,为什么南极地带就不及北极地带顺利呢?……
  一月十三日,水手长和我进行了一次谈话,果然证实了我对船员情绪不佳的担心。
  当时,除了德拉普和斯特恩在船头值班外,其余的人都在船员餐厅吃午饭。张满上下风
帆的“哈勒布雷纳”号在强劲海风的推动下破浪前进。弗郎西斯手握舵柄,保持南南东方向
,以使船帆吃满风。
  我漫步在前桅和主桅之间,凝望着头上掠过的鸟群。飞鸟发出震耳欲聋的叫声,时而有
几只海燕飞来,栖息在帆架顶端。没有人捕捉,也不想开枪打鸟。鸟肉油腻而难以嚼碎,根
本不能吃。弄死它们,岂不残酷而又无益?
  这时,赫利格利向我走来。他望望鸟儿,对我说道:
  “杰奥林先生,我发现一件事……”
  “什么事,水手长?……”
  “就是这些飞鸟,往常一直向南飞,现在却不然……有的倒是准备向北飞了……”
  “我和你一样,也注意到了这一点,赫利格利。”
  “杰奥林先生,我还要补充一句,那边的鸟很快也要飞回来的。”
  “那么,你的结论是……”
  “我的结论是,鸟儿已经感到冬季即将来临……”
  “冬季?……”
  “当然。”
  “水手长,你错了。气温升到这么高,鸟儿不会想到过早地回到比较温暖的地方。”
  “什么,杰奥林先生,你以为过早吗?……”
  “是的,水手长。过去,航海家都能够往来于南极海域直到三月份,我们不是很清楚吗
?……”
  “但不是在这个纬度上!”赫利格利回答说,“不是在这个纬度上!再说,正如有提早
到来的夏季一样,也会有提早到来的冬季。今年暖季比往年提前了整整四个月,恐怕寒季也
要比往年来得早呢!”
  “这很可能,”我回答道,“但这没什么关系,我们的远征三周之内肯定结束……”
  “如果在这以前不出现什么障碍的话,杰奥林先生……”
  “会有什么障碍呢?……”
  “比如说,南方出现一块大陆挡住我们的去路……”
  “大陆,赫利格利?……”
  “杰奥林先生,你知道吗,这丝毫不会使我感到意外的……”
  “总而言之,也没什么可奇怪的!”我辩驳说。
  “至于德克·彼得斯隐约望见的陆地,”赫利格利接着说,“以及‘珍妮’号上的人可
能逃到那里之类,我是不大相信的……”
  “为什么呢?……”
  “威廉·盖伊大概只有一只很小的船,他不可能在南极海中深入这么远……”
  “水手长,我可不敢这么肯定。”
  “可是,杰奥林先生……”
  “如果威廉·盖伊在水流作用下到了某地登陆,”我高声叫道,“这又有什么可奇怪的
呢?……我想,他不会在小船上呆八个月!……他和他的伙伴们可能登上了一座岛屿或一块
大陆,这个理由相当充分,不能放弃搜寻工作……”
  “那当然……但是船员中并不是每个人都同意这种意见,”赫利格利摇着头说。
  “这我清楚,水手长,我最担心的就是这个。情绪不佳是否有所滋长呢?……”
  “杰奥林先生,恐怕这是事实。赚到几百美元的满意心情已逐渐消失,再赚几百美元的
美好前景也不妨碍说些牢骚怪话……不过,奖金还是诱人的!……从扎拉尔岛到南极,假设
可以抵达的话,共有六度……每度两千美元,那就是一万二千美元。三十个人,每人合四百
美元!……当‘哈勒布雷纳”号返航时,有大把大把的票子好往口袋里装呢!……尽管如此
,这个可恶的赫恩还是恶毒地煽动他的同伙。用句俗话来说,我看他们已经准备解缆和转舵
了!……”
  “新招募来的,我承认有这事,水手长……可老船员……”
  “嗯!……也有那么三四个人开始考虑了……他们看到越走越远,也很恐惧不安……”
  “我认为,兰·盖伊船长和大副会令他们折服……”
  “杰奥林先生,这还要看!……我们船长自己泄了气……或是他的责任感占了上风……
他放弃了继续远征的计划……这不都是可能发生的么?”
  是啊!我担心的正是这个。这种事一发生,那就无可救药了。
  “杰奥林先生,至于我的朋友恩迪科特,我敢为他担保,就像为我自己担保一样。如果
船长要到天边去——假设天有边的话——,我们也去。不过,说实话,我们两个,加上德克
·彼得斯和你,要让他们听我们的,人数还实在太少!……”
  “他们对混血儿有什么看法?……”我问道。
  “说真的,我觉得,在航行延期的问题上,大家都特别怪罪他!……当然,杰奥林先生
,请允许我说一句,这件事上你也有很大一份责任,而且出了大钱……阿瑟·皮姆不是淹死
了,冻死了,便是压死了……总之,不论怎么死的,反正已经死了十一年!可是这个大头翁
德克·彼得斯还固执地认为阿瑟·皮姆还活着……”
  德克·彼得斯的看法也正是我的看法。在这个问题上,我与混血儿从来没有分歧。
  “杰奥林先生,你看见没有,”水手长又说,“开始航行时,混血儿使人产生某种好奇
心。他救了马尔丁·霍特的性命以后,人们对他产生了兴趣……当然他并没有比从前变得更
为亲切、喜欢交谈。这个孤僻的人几乎从不出洞!……现在,大家终于知道了他是谁……在
我看来,这并没有使他变得热情些!……不管怎么说吧,就是因为他谈到扎拉尔岛以南有大
陆,才使我们船长下定了决心,驾驶双桅船向这个方向驶去。现在船只之所以越过南纬86度
,也是由于他的缘故……”
  “这我同意,水手长。”
小说推荐
返回首页返回目录