中间人——2004年获美国“最佳悬疑小说年度大奖”

第28章


还有别的什么与此有关的事吗? 要是有,我建议你去找杰森・艾尔斯。他在李门一约翰逊和艾尔斯律师事务所工作。”
  “这事跟那鬼债券案无关。”调查官说,“坐下来,听我说。这可是个性命攸关的事。”
  “与我的命有关? 不至于吧? ”尽管他完全不信,他还是向前靠了一下身子。
  “既然你提出这事,咱们就从债券拍卖的事说起。史坦曼及其投资主管穆勒与纽约的几家投资银行,还有其他几家无赖的对冲基金,合伙垄断这场拍卖。他们联合起来挤压卖空的人,用套利来对付期货市场。你明白这是怎么回事吗? ”
  “多少知道一点儿。可那又怎么样? 这本身就是有风险的东西。”
  “不对。要是有人从中舞弊,搞阴谋,违反正常申报程序就不行。”
  “这些事我是一无所知。”彼得心里念叨着:“你说的我是一个字也不信。”
  多森没有理会彼得的言论,接着说:“我们本来已经把史坦曼查得差不多了,不料出了两件事。第一,证监会不愿意让卷进去的最强大的纽约两家投资银行丢面子,他们怕如此大的丑闻会扰乱市场。也许是因为某些有势力的政客出面干预了。
  也许二者都有。第二,她那公司的每个人都拒绝合作。因此,找不着有关材料,电话录音也洗掉了,有点儿像尼克松的‘水门事件’那种情况。“
  “还有,你自己的处里也强迫你放弃这个案子,对吧? ”
  “该说的都说过了。除非你有什么有意义的东西要告诉我,我只好早点儿往回赶了。”
  “你要是不担心的话,为什么要急着赶回去呢? ”彼得先是大吃一惊,后来才明白。他确实看上去有点儿紧张。他为什么如此担心呢? 他未加思考就找到了答案:这是因为谁都不愿意我跟一个花了很多时间要搞掉那些赚了大钱的投资人的调查官谈话。
  “尽管你不想承认这一点,你见多识广,也明白这一点了。”
  “你不用说我知道什么,不知道什么。我不想得罪你。可是我帮不了你,也不想帮助你。”彼得站在那儿听着,准备抬腿走人了,“这有什么意义……”
  “再等两分钟。”多森伸出手来,抓住彼得的手。
  彼得抽回手说:“我已经跟你说了,有事找我们的律师谈。”
  “你母亲在她死前的几周给我寄了一些材料。”
  这话就像当头一棒,彼得马上坐了下来,带着怀疑的眼光看着多森。
  这位调查官接着说:“文件是以匿名方式寄的。我是这星期才杏出是谁寄出的材料。那人叫韩娜・尼尔。”
  彼得双手按在桌子上,支撑着上半身,他说:“我就不信。”
  “我追查了那张信纸,是她事务所的信纸,也是史坦曼公司的律师事务所,也就是你叫我去联系的那家事务所。我们已经提取了信纸上的指纹。我将那些指纹跟所有的指纹都比较过了,结果没对上。”
  “没对上? 那你是什么意思? ”
  “没对上是因为你母亲已经去世了。起初,我还没有反应过来。后来,我查看了一下四月份以来的工作人员的名单。那个叫韩娜・尼尔的名字提醒了我。真是花了我不少时间,因为那个事务所的人没有一个愿意合作。最终我们还是对上了指纹。”
  “那么材料写的是关于什么事呢? ”
  “是关于事务所的两个客户卷入舞弊、作假、违规操作的行为。”多森停了一下,好让这些话产生效果。接着他又说:“杰克逊股票公司有个叫凯若丹的人,另一家公司有个叫朱克的人。我敢说,你还记得这二人。”
  彼得坐直了,开始回忆起最后与母亲会面的情景。多森透露的这些东西正好与他母亲说的对某些客户担忧的事相吻合。
  “你想说什么? ”彼得问。
  “你母亲有没有给你留下什么东西,或者是告诉过你什么事? ”
  “没有。”
  “肯定是没有吗? 也许给了你一个信封,或者是某人的姓名――比如某个联系人。”
  “我母亲死的那天,心情很不好。也许你说的事跟那件事有关。可是她什么也没说啊。她没有留下材料或人名什么的。”
  彼得不知道该怎样应付这个陌生人。他的同事们都说不能相信像多森这样的人。他不知情倒使他感到是一种幸运。
  “这是我的名片。”多森说着,把名片从桌面上推过去,“要是有什么消息,就给我打电话。这事很难预料的,说不定哪一天你就需要我这个朋友呢。”
  “我不需要这个。我已经告诉过你,我这儿什么信息都没有。”
  “你哪儿敢说死啊,可能会出个……”
  “什么都不会出的。再见,多森调查官。”
  “我不会走远的,彼得。如果我听不到你的电话的话,我就会登门拜访。由于在你们内部没有我们的人,又没有你妈弄来的新文件,我也就没有别的路可走啦。”
  “见鬼去吧”这几个字突然出现在他脑子里,又很快地消失了。他说:“这话好像是在威胁我嘛。”
  “你不用害怕我。我跟你说过凯若丹,那个叫席锐兹的人一次就干掉了十几个人呢。你看,后来你母亲又遭不幸,还有那个管理资金的经理朱克,这些人最后都一个个地送了命。这就意味着有人想玩个输赢。从某种角度上讲,你还是算走运的。由于你家里没有人了,你就比其他人更难对付些。如果必要的话,他们会搞到你的朋友头上的。而对付家里人是他们的拿手好戏。”
  彼得想克制住自己,压住心头的怒火,可是怎么也压不住。
  “你在查谁呢? 李门一约翰逊和艾尔斯吗? 也许是摩根? 或者是什么其他的对冲基金? 查谁呢? 为什么呢? ”
  多森“啪”地拍了一下桌子说:“连这个都看不出来? 查坏人嘛。不是查一般的坏人。”
  多森喝了一口可乐。这个停顿对他的情绪没有什么影响。
  “以前啊,这帮坏小子们只不过是偷鸡摸狗的小贼。”他的热情越来越高,又接着说,“他们在钻法律的空子,搞内线交易,你知道吗? 净干那些谁都知道但很猖狂的事。在乡村俱乐部的高尔夫球场的更衣室的人们,对这种事总是睁只眼闭只眼的。好啦,你这位前途无量的先生。我本人不玩他妈的什么高尔夫球,我在调查的这帮人也不干那偷鸡摸狗的事,他们是玩大的。那些金融巨头们将业务交给了一群无赖。这帮家伙长期使用那些在他们看来挺有效的威逼、清除、扼制等手段。你称他们什么都可以。你喜欢和不喜欢这些东西都无所谓,反正你已陷入泥潭,不能自拔。你的困境会越来越糟的。”
  彼得握起了拳头,“你的故事讲得真是不错,调查官,可是没有什么用。那个炸掉杰克逊股票公司的俄国人是个当日交易人,损失相当惨重。他连自己也一块儿炸死了。这不可能是别人花钱收买了他。而那嗜酒如命的资金经理是个无用的人,是他自己栽了。我是在电视上看见的。我母亲的死是因为事故。有值下班的警察是证人。”
  彼得站起来,向出口处走了两步。
  “尼尔。”
  彼得回过头来。
  “你还记得那帮子在储蓄与借贷信托银行的人吗? 这帮人在八十年代里买了大把大把的垃圾债券。他们中的很多人都是搞过违规操作的。”多森稍停了一下,让彼得有时间思考一下。
  彼得想起艾米・圣克来说过的德来克瑟、伯恩汉姆、麦克・密尔肯、垃圾债券以及那倒闭了的储蓄与借贷信托银行的故事。不同的是,艾米说过的故事现在一点儿也不可笑了。
  多森点点头,好像他听见了彼得心里说的话,这些王八蛋们得到的是现金、抢手交易项目、妓女以及内部消息。他们赚钱是靠骗投资人,给投资人造成数千亿的损失。你听说过纽约和洛杉矶的警察丑闻吗? 卧底的警察竟然会杀害线人,偷窃缴获的毒品,收取不义之财。
  “当然,这些你都听说过。你知道只要花多少钱就可以买通一个警察去编造一个妇女的车撞在一堆土上,车随即起火燃烧的事吗? 一万? 十万? 还是一百万? 在你们这么大的投资界里那是不是很大的一笔钱? 史坦曼及其同伙们拥有的是比我们多数人的脑细胞数量还要多的金钱。这点儿钱算不了什么,特别是用在化解一个威胁上,这真是太小了。对了,不管你干什么,在你打电话给证监会前都要事先报告我,这是因为我们中间有个败类。你等的时间越长,我就越难把你安全地弄出来。
  再见,尼尔。“
  五分钟以后,也就是离开酒馆约二十分钟后,彼得又回到酒吧里。他跟卡翠娜一起喝着香槟酒。他心里在纳闷卡翠娜为什么老是在问刚才跟他打招呼的“保险推销员”的事情。
 
                第十四章
  在过去的三天里,这位调查官有好几次差点儿被破地毯绊个跟头。在这几天里,他看的是无线电视台的节目,吃的是自动售货机卖的夹心面包,嘴里嚼的是有桂皮味的面上涂了一层糖的小面包,喝的是煳咖啡饮料和没冰镇的无糖可乐。
小说推荐
返回首页返回目录