时间之砂/西德尼·谢尔顿

第32章


     卢西亚没想到卢比奥做爱时既热烈又温柔。这条汉子居然还会这样儿女情长倒是完全出乎她的意料。卢比奥的眼神中充满柔情,卢西亚忽然觉得喉头一热。
     但愿这个粗汉不会爱上我。他是这样体贴关心我。卢西亚暗自思忖:已经很久没人这样体贴关心过我了。她想到了父亲,不知道父亲是否喜欢卢比奥・阿桑洛。可她立刻又问自己怎么会想到父亲对卢比奥・阿桑洛会有何印象呢。我一定是有些神经错乱了。他是个庄稼汉。我是卢西亚。卡迈因,安赫洛・卡迈因的女儿。卢比奥的生活与我的生活毫无共同之处。我们是因为一场厄运而撞到了一块。
     卢比奥搂住她,嘴里一遍又一遍地说:"卢西亚,我的卢 卢西亚看见他眼中的光彩便一切不言自明了。卢西亚心想:他真是可亲可爱。但她随时又问自己:这与我有什么关系?我怎么会想到这些?我是在逃避警察的追踪,而且......她忽然想起了那只金十字架,顿时倒吸一口凉气。哦,我的上帝!我怎会忘记那只金十字架。.她翻身坐起说:"卢比奥,我把一个--,一个包裹丢在那边河岸上了。你能不能去帮我拿回来?还有我的衣服。"当然可以。我马上就回来。
     卢西亚坐在那儿等着,心里十分焦虑,深怕那只金十字架出个什么意外。要是不见了怎么办?要是有人路过那儿埝走了怎么。
     卢比奥终于回来了,胳臂下夹着那只包好的十字架。卢西亚这才浑身一轻,如释重负想:我不能再粗心大意了。"谢谢你。"她对卢比奥说。
     卢比奥将卢西亚的衣服递给她。卢西亚仰脸对他轻声说:"我暂时还不需要这些衣服。
     阳光照在卢西亚赤裸的皮肤上使她感到暖融融、懒洋洋的。躺在卢比奥的怀抱中也确实很舒心,如同他们已经找到了一个平静的绿洲。他们所逃避的危险也像是几万年前的事了。
     卢西亚漫不经心地说:"你和我说说你的农场吧。"
     卢比奥的面容顿时明亮起来,充满自豪地说:"农场不算大,就在毕尔巴鄂附近的一座小村庄外。我们家的这座农场已经传了好几代。"
     "后来呢?"
     卢比奥的脸色一沉,说:"因为我是巴斯克人,马里拉的 政府就对我额外征税。我拒不纳税,他们就征收了我的农场。于是当我遇到海梅・米罗后便跟随他反抗政府,为正义而战。我家里还有母亲和两个妹妹。总有一天我们会收回自己的农场,我又可以重操旧业。" 
     卢西亚想到自己的父亲和两个哥哥,他们可是被关在牢房里,永无出头之日了。"你和家里人很亲近吗?"
     卢比奥脸上绽开温暖的笑容,说:"当然了。家里人最亲,是吗?" 。
     卢西亚心里说:"是啊,可我再也见不到我的亲人了。"卢西亚,你对我说说你们家火和情况吧。"卢比奥说,"你进修道院前和他们亲近吗?"
     话题有些危险了:"我能对他说些格呢?我父亲是个黑手党头目。我父亲和两个哥哥都因为谋杀罪在服刑。"是的,我们很亲近。"
     "你父亲是傲什么的?""他--,他是商人。""你有兄弟姐妹吗?"我有两个哥哥,他们都在父亲手下干活。"
     "卢西亚,你为什么要进修道院挚"
     我能告诉你因为我杀了两个人,警方在追捕我吗?不能再这样谈下去了。卢西亚说:"我得换个地方。这倒也是真话。" 
     "我觉得在这个世界上有些--,有些受不了?"
     "大概是这样吧。"
     "卢西亚,我没有权力说这个话,但我爱上你了。""卢比奥......"
     "我要你嫁给我,我一生从未对劈一个女人说过这样的 卢比奥是那样的真切,卢西亚很有些感动,一心想:他不是在逢场作戏。我得小心,不能伤害了他的感情。可安赫洛.卡迈因的女儿要嫁给一个庄稼汉?卢西亚几乎笑出声来。
     卢比奥误解了她脸上的笑容,说:"我们不会永远东躲西藏,政府总归是要和我们和谈的。那时我就可以回到自己的农场。亲爱的,以后我一辈子都要设法使你幸福。我们会有许多孩子的,女孩都像你......"不能再让他这样说下去了,卢西亚心想,应该打蘸他。可不知何故,她不忍心这样做。卢比奥描绘着他俩共同生活的美好画卷,卢西亚听着听着不觉希望他的话能成为现实。她已不愿再东奔西跑了,若能找到一个安全的天堂,得到爱人的照顾那可太好了,我一定是丧失理智了吧。
     "现在别说这个吧。卢西亚说:"我们该上路了,他们沿着弯弯曲曲的杜罗河朝东南方向走去。路上经过起伏的乡间和茂密的绿林。他们在网景如画的杜洛维拉巴村歇脚,买了些面包、奶酪和酒,然后在绿色的草地上吃了顿富有田园诗意的野餐。 
     卢西亚在卢比奥身边感到心满意足。他身上有一种沉静的力量,似乎使她也增添了力量。可卢西亚心里却说:"他和我不是一对,但哪个女人有幸嫁给他的话会非常幸福的。他们吃完饭后卢比奥说:"前面就是阿兰达杜罗了。这座城市不算小,我们最好绕过去,免得碰到特别行动队和兵。 
     这可是关键时刻,该和他分手了。卢西亚一直在等待到一个大城市的机会。卢比奥・阿桑洛和他的农场是梦想,逃到瑞士去才是现实。卢西亚知道自己不辞而别卢比奥会很伤心的。她简直不忍心看他的眼睛,但还是说:"卢比奥,我想我们还是进城的好。"
     卢比奥皱起眉头说:"亲爱的,那样太危险。
     "他们想不到我们会进城去。"卢西亚连忙寻找借口:"再说,我得身换衣服。我不能总穿这套服装。"
     卢比奥觉得进城很危险,但只是说:"好吧如果你想进城的话。"
     远处可见阿兰达杜罗的城墙和楼宇,像是拔地而起的人造大山。
     卢比奥又做了一次努力:"卢西亚,你确实必须进城吗?""是的,我确实必须进城。"
     他们俩人穿过一座长桥,来到市内的那条干道,朝市中心走去。他们经过一家糖厂,几座教堂和许多家禽店。空气中弥漫着各种气味。大道两边是成排的商店和公寓大楼。他们不紧不慢地走着,以免引起注意。卢西亚终于看到了她要找的地方,松了一口气。这是一家当铺,但她什么也没说。他们来到一座广场,周围都是商场和酒吧。其中有一家大酒吧,里面有一个长酒吧桌和许多木椅,还有一台"吃角子唱机,橡木顶梁上挂着火腿和成串的大蒜。
     卢西亚看到她的机会来了,说:"卢比奥,我口很干。能进去喝点什么吗?
     "当然可以了。"
     他挽住卢西亚的手臂,领她走进洒吧。
     "亲爱的,你想来点什么?"
     "请你帮我要杯酒。我有点事,出去一下,马上就回来。"
     卢西亚起身走出酒吧。卢比奥望着她的背影,很是疑惑不解。
     卢西亚一到街上便连忙赶回那家当铺,手里紧紧抓着那只包裹。她一穿过大街便看见一扇大门上的黑牌子上用白色字母写着"警察"两字。她盯着牌子看了一会儿,心脏剧烈跳起来,赶快绕开这扇大门,走进了当铺。
     台后面坐着一个人,几乎只露出一只大脑袋。"你好,太太。
     "你好,先生。我有件东西要卖。"卢西亚太紧张,夹紧双膝,免得两腿发抖。
     "哦?"
     卢西亚打开包裹,拿出那只金十字架问:"你有--,有兴趣买这个吗?"
     当铺老板接过十字架,两眼开始放光。"请问你是在哪儿得到这玩艺的?"
     "这是我叔叔临死前留给我的。"
     卢西亚喉咙发干,几乎说不出话来。
     那人慢慢把玩着十字架问:"你要卖多少钱?"
     她的梦想终于要实现了。"我要~25・5万比塞塔。"
     老板皱起双眉,摇摇头说:"不行。这玩艺只值10万比塞塔。"
     "那我不如先把自己卖了呢?"
     "那我咬咬牙,可以把价提到15万比塞塔。"
     "那我情愿把它烧化之后在街上流掉。""20万比塞塔,我不能再多出了。"
     卢西亚从他手里拿圃了十字架,说:"你这简直是明火执仗。可我还是认了。"
     卢西亚见那人一脸喜色。"好吧,太太。"他伸手要争十字架。
     卢西亚退后一步,说:"但我有一个条件。""太太,请问是何条件?"
     "我的护照被人偷走了。我需要一个新护照,好出国去看我病重的婶婶。
     老板两眼透出精明,仔细打量一下卢西亚,点点头说:"原来是这样。"
     "你要是能帮我解决这个难题的话,十字架就归你了。"他叹了口气说:"护照很难办啊。太太,当局对此事卡得很严."
     卢西亚两眼看定对方,没说话。
     "我不知如何才能帮助你。"
     "多谢你了,先生。"
小说推荐
返回首页返回目录