林子轩看到的《京华烟云》出版于1991年,翻译者是郁达浮的儿子郁斐先生。
郁斐先生花费十年的时间翻译了这本书,叫做《瞬息京华》,基本上符合林羽堂的原意,而且用的是北平口语,文笔生动,行文流利。
郁斐先生之所以翻译这本书还要从1939年说起。
当时《京华烟云》在西方出版,获得了成功,林羽堂就请在新加坡的郁达浮翻译成中文版本,还给郁达浮寄去了五千块钱。
他认为郁达浮“英文精,中文熟,老于此道,达浮文字无现行假摩登之欧化句子”,是他心目中最理想的翻译家。
这句话说的很中肯。
郁达浮的文字在民国时期的文坛就算不是顶尖,也是超一流。
但是,郁达浮那个时期过的不怎么样,较为潦倒,还有家庭纠纷,他虽然开始翻译,却没有翻译完,只开了一个头。
后来他死在了南洋,这件事就不了了之了,那笔钱也没有还给林羽堂。
郁斐先生这算是父债子偿,成就一桩文坛的佳话。
1924年7月20日,《快活林》开始刊载《京华烟云》。
故事从光绪26年7月20日早晨的北京城开始讲起,这一年按照西历是1900年,也是林子轩出生的那一年。
他讲的是24年前的故事。
那一年,北京城正在闹义和团,杀洋人,杀教民,烧教堂,乱成一团。
八国联军占领天津,正要攻向北京,如果说北京是个修罗场,那天津就是个大地狱。
正是乱世将起之时。
北京城的大户人家纷纷逃离,前往外地避难。姚家的女儿姚木兰在逃难途中和家人失散,落入义和团之手,险些被人拐卖,幸好被曾家人所救。脱离险境。
接下来便是姚木兰回到家中,过起了家长里短的生活。
《京华烟云》这样的开局略显平淡,而且还是以一个女子的视角来讲述故事,让很多满心期待的读者颇为失望。
甚至不少文人认为林子轩江郎才尽,写了一部鸳鸯蝴蝶派的言情。
但更多的人持观望的态度。
如果这本是一位鸳鸯蝴蝶派作家的。没什么奇怪的,但出自林子轩之手,就需要仔细琢磨一番了。
和《乱世佳人》一样,《京华烟云》的主角是位女性,叫做姚木兰。
在林子轩的中,女性作为主角并不稀奇,只是故事实在是有些平淡。
《乱世佳人》一开场就把读者拉入了战争之中,在战争中讲述人物的坚持和脱变。
相比较而言,《京华烟云》的时代背景同样是中国战乱不休的时期。
清朝末年,外敌入侵。国内纷乱,在接下来的二十年里,中国政局动荡,军阀混战,可以说是一个大变革的时代,有很多值得大书特书的事情。
然而,在这个大时代中一个小女孩能做什么事情?
这是读者和关注林子轩新作的文人不理解的地方,毕竟,中国和西方的风俗文化不同。
在西方,女人或许可以独立自主。可以周旋于男人之间,在社会上有一席之地。
但在中国这种保守的环境下,女人的身份注定了只能在家庭内部打转,无法真正在社会生活中发挥重大的作用。
也就是说。这部的格局注定了是大宅门里的故事,或许精彩,却和林子轩这种大家的身份不相衬。
按照这些人的想法,你都是大家了,不能再写那些低俗,要高端大气上档次。否则就是自甘堕落。
如果林子轩想写中国版的《乱世佳人》,那无疑是自找麻烦。
在中国,宣传女权思想注定要流失男性读者,最终的结果就是不讨好,沦为三流。
很多人看了《京华烟云》的开篇,经过一番分析,觉得林子轩这次要马失前蹄了,等着看林子轩的笑话。
自从林子轩回国之后,一直顺风顺水,就这么混成了大家。
这自然引起不少人的不满,我也是满腹才华,怎么就没有出名呢,这种自以为怀才不遇的人任何时代都有,而且为数众多。
他们好不容易等到林子轩失手,机会难得,一定要好好的奚落一番。
也有人不这么看,一些研究红学的学者看到《京华烟云》,第一感觉就是这本有《红楼梦》的影子,无论是叙事结构,还是行文风格,都带着一股《红楼梦》的味道。
《京华烟云》对于清朝末年北京城大家族的日常生活描写的极为细致。
包括风俗习惯,人文地理,家中的各种摆设物件,家族礼仪等等,这是对北京大家族生活风貌全方位的描写。
《红楼梦》被誉为古代生活的百科全书,难道林子轩想写一本现代版的《红楼梦》?
这不是不可能,林子轩本来就是红学研究的大师级人物,他仿照《红楼梦》写一本没什么不可以。
这么看来,这本《京华烟云》很可能是林子轩的野心之作。
他想写一本记录这个时代历史风貌的百科全书,如果成功,那将是界一件不得了的事情,这件事引起了不少人的关注。
胡拾给林子轩写信:子轩想效仿曹翁否?
对于他们这些研究《红楼梦》的人来说,很容易看出《京华烟云》和《红楼梦》的关联。
林子轩回信:模仿之作,见笑见笑。
他并不是在写中国版的《乱世佳人》,而是在写民国版的《红楼梦》。
1938年,林羽堂在巴黎的时候准备把《红楼梦》翻译成英文,他做了大量的准备工作,甚至记下了《红楼梦》中所有人的名字。
这是很重要的,因为中国人的名字想要让外国人记住,并且弄清楚书中各个人物之间的亲戚关系,是一件极为不容易的事情。
大多数外国人看中国,都会被其中的人物关系搞得一团迷糊。
但因为种种原因,林羽堂把翻译《红楼梦》的事情暂时搁下,而是模仿《红楼梦》的结构和写作手法写了《京华烟云》。
林子轩不可能告诉别人自己写的是民国版的《红楼梦》,那样会让人觉得太过不自量力。
他先把故事写出来,至于评价,那是以后的事情了。(未完待续。)
收费录
小说推荐
- 民国之文豪崛起
- 周赫煊回到民国时代,不会带兵打仗,不懂科学技术,不喜从政从商,那他还能干什么 唉,抄书抄诗混日子吧。谁知抄着抄着就成大文豪了,动荡的时局推着周赫煊不断向前 有人崇拜他,有人仇视他,还有人想杀他,欲除之而后快。PS:书友1群,308968034,2群,64075245,3群,173562144,VIP
- 穿越架空王梓钧连载中
- 最新章:新书《重生野性时代》已发布
- 细说民国大文人
- 民*国版的《世说新语,记载了众多民*国大师的妙言异行、趣闻逸事 书中所叙,皆从三百多部书籍,上千篇文章中采撷而来,作者加以斟酌、选捩、修改、增删、归类、排序、承启,终成此书 作者希冀用逸事的路径,轻盈的写法,笔记的形式,尊仰的灵魂,来对其人其事进行梳理,重现三千年不遇之大变局下,那些唾珠咳玉,环佩叮
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第256章
- 法国大文豪
- 1860年的巴黎,欧洲文艺的中心。这是最好的时代,雨果,小仲马,莫泊桑,福楼拜,层出不穷的文坛巨擘将巴黎渲染成文艺的盛世 一个莽撞的穿越者来到这个时代,身无长处的他发挥文艺青年的余热,抄书 被抢饭碗的同行记恨他的才华,出版社争相抢夺版权,法兰西的民众崇拜他的文笔,就连刻板的法兰西学院也向他抛出了橄榄
- 穿越架空神盟小晨晨连载中
- 最新章:第三百章 只想做一个文豪
- 豪门盛宠:国民老公求抱抱
- 家人欲把她推入地狱,绝望之际,她火速同他领证;未料订婚当日,她重见死在她眼前的初恋,他却唤初恋一声小叔;更没想的是,小叔竟携妻子,与他们同住屋檐下 婚后,她得知他有青梅竹马,他亦看出小叔是她的虐心恋人;她心凉如水,离婚协议放在他面前“去找你的青梅竹马,我们再无瓜葛”他怒极反笑“想吃回头草?可惜小叔已
- 都市言情翼待时飞完本
- 最新章:第299章 大结局(九)
- 重生英国当文豪
- 重生到了和英国相似的异界,这里的文学作品是那样的空白 没有夏洛蒂.勃朗特的《简.爱,没有笛福的《鲁滨逊漂流记 没有奥斯丁的《傲慢与偏见,没有柯南.道尔的《福尔摩斯集 这里也不存在写出了《哈利波特》的JK罗琳 也更加没有浪漫的诗人雪莱和叶芝,甚者英国所有的文学大亨都没有存在过 于是,他的到来造就了无数
- 都市言情木瓜大师完本
- 最新章:第348章 完美的结局
- 国民性演变史中国人的性格历程
- 国民性演变史:中国人的性格历程 作者:张宏杰 内容简介 本书从世界视野和历史视角两个维度出发,横向比较了中国人与韩国人、日本人、美国人以及犹太人的民族性格,纵向分析汉文化与满族文化、蒙古族文化的文化差异,探讨了满族等民族是如何在汉化过程中失去“狼性”的,剖析了中国人民族性格的“羊性”的起源 通过世界
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第29章
- 小农民大土豪
- 谁说农民不能当土豪?王乐天表示,老子用钱砸死你!美女们都围着这个小农民打转 王乐天对此很无奈:说过多少遍,千万别来勾引我,我不是那种随便的人,我随便起来不是人 作者:王梓钧所写的《小农民大土豪》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 玄幻小说王梓钧连载中
- 最新章:第34章 035【刁蛮大小姐】
- 少年三国志征文乱三国
- 本作品纯属虚构,如有雷同,都是缘分呐 作者:白日觉皇所写的《少年三国志征文乱三国》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 玄幻小说白日觉皇连载中
- 最新章:正文 第七章、英雄少年
- 三国之帝国文明
- 两个现代屌丝男坐飞机去马来西亚旅游,倒霉地遇到飞机失事,醒来时两人已经失散,原来他们穿越到了东汉末年 穿越也就算了,主角居然附身在韩玄身上,这个战5渣,每天在为怎么这个乱世英雄辈出的年代生存下去而发愁 作者:冷剑情所写的《三国之帝国文明》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 穿越架空冷剑情连载中
- 最新章:终章 万邦来朝