众大骇,意女暴怒,女殊不语,拭面自归。僧亦遂去。女人室痴坐,喀然若丧[55],终日不食,扫榻遽寝,中夜,忽唤生醒。生疑其将遗,捧进溺盆。女却之,暗把生臂,曳入衾。生承命,四体惊悚,若奉丹诏[56]. 女慨然曰:“使君如此,何以为人!”乃以手抚们生体,每至刀杖痕,嘤嘤啜位,辄以爪甲自掐,恨不即死。生见其状,意良不忍,所以慰藉之良厚。女曰:“妾思和尚必是菩萨化身。清水一洒,若更腑肺,今回忆囊昔所为,都如隔世。妾向时得毋非人耶?有夫妇而不能欢,有姑嫜而不能事[57],是诚何心!明日可移家去,仍与父母同居,庶便定省[58]. ”絮语终夜,如话十年之别。昧爽即起,折衣敛器,婢携麓[59],躬■被[60],促生前往叩扉。母出骇问,告以意。母尚迟回有难色,女已偕婢入。母从入。女伏地哀泣,但求免死。母察其意诚,亦泣曰:“吾几何遽如此?”生为细述前状,始悟曩昔之梦验也。
喜,唤厮仆为除旧舍。女自是承颜顺志,过于孝子。见人,则■如新妇。或戏述住事,则红涨于颊。且勤俭,又善居积:三年翁媪不问家计,而富称巨万矣。生是岁乡捷[61]. 每谓生曰:“当日一见芳兰,今犹忆之。”生以不受茶毒,愿已至足,妄念所不敢萌,唯唯而已。会以应举入都,数月乃返。
入室,见芳兰方与江城对奔。惊而问之,则女以数百金出其籍矣[62]. 此事浙中王子雅言之甚详。异史氏曰:“人生业果,饮啄必报,而惟果报之在房中者,如附骨之疽[63],其毒尤惨。每见天下贤妇十之一,悍妇十之九,亦以见人世之能修善业者少也。观自在愿力宏大[64],何不将盂中水洒大千世界也[65]?”
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1]临江:临江府,治所在今江西清江县。
[2] 少拂:稍微违拗其意。拂,拂逆,违拗。
[3] 童蒙:智力未开的儿童。
[4] 同甲:同年。
[5] 两小无猜:男女孩童之间友谊纯真,无所避嫌和猜疑。李白《长于行》:“同居长干里,两小无嫌猜。”
[6]鬟:此从二十四卷抄本,原作“缳”。
[7] 嗌不容粒:语出《谷梁传。昭公十九年》,谓吃不下一点东西。嗌,咽喉。
[8] 大:底本无此字,据山东省博物馆本增补。
[9] 狙侩:同“驵会”,市场经纪人。此谓市侩狡诈。
[10]黑帝:即玄帝。道教称真武大帝为玄天上帝,省称“玄帝”,为主北方之神。
[11]同舌嘲咽:谓话语絮烦。嘲啁,声音细碎繁杂。
[12]善:此从二十四卷抄本,原作“闻”。
[13]■■(s ǎs ǎ洒洒):忍寒声。
[14]■(d ǐ抵)■(w ǔ五):也作“抵牾”、“抵忤”。抵触。此谓顶撞。
[15]大归:已嫁妇女被夫家弃逐,永不回返。
[16]浼(m ěi 每):请托。
[17]析■(cuàn 窜),分炊,即分门立户,自为炊■,俗谓“分家”。
[18]芒芒然:筋疲力竭的样子。《孟子。公孙丑上》:“芒芒然归。”
■(zhān 占):即晨风。鸷鸟。《左传。文公十八年》:“如鹰■之逐鸟雀也。”
[19]挺(t ǐng挺):棍杖。《孟子。梁惠王上》:“杀人以挺与刃,有以异乎?”(20]析:此从二十四卷抄本,原作“柝”。
[21 ]徙倚:留连徘徊。
[22]开谕:开导晓谕。
[23 〕李媪:此从二十四卷抄本,“媪”原作“妪”。
[24 ]撮毛:拔头发。
[25]构栏:一作“勾栏”或“勾阑”,妓院。
[26 〕玉笥山:在临江府境,清江县南。
[27 〕双翘;双足。
[28]夜度娘,古乐府诗篇名。属《清商曲辞。西曲歌》,见《乐府诗集》卷四十九。词云:“夜来冒霜雪,晨去履风波。虽得叙微情,奈侬身苦何。”
后借称娼妓为夜度娘。
[29]介介:犹耿耿,言介介于怀,不能忘却。
[30]促火:举灯就近。
[31]“生日在兰麝之乡”三句:意谓高生日处兰闺,却同身系牢狱,仰事狱吏,受尽折磨。日,日日……兰麝之乡,犹兰闺,兰室,指女子所居之处。犴(àn 岸)狴(b ì币),传说中的凶兽,旧时狱门上绘制犴狴,故又作牢狱的代称。
[32]埒(liè劣):相等。
[33]阃(k ǔn 捆)威:意即妻子制服丈夫的威风。阃,闺门,旧指女子居住的内室,因借揩女子。
[34]■屣:同“■履”。来不及提鞋,形容惶遽之状。语出《汉书。隽不疑传》。
[35]膂(l ǔ旅):脊骨。
[36]■,汁。
[37]蹒跚:跛行的样子,犹云一瘸一拐。
[38]巴豆:植物名,一名巴菽,产于巴蜀,而形如菽豆,故名。果实有毒,食之吐泻不止。果实阴干后,可入药。
[39]吐利:上吐下泻。利,通“痢”,泻泄。
[40]酤(g ū姑)肆:犹酒店。酤,酒。
[41]曹侣:同辈友人。
[42]离座:此从二十四卷抄本,原作“寓所”。
[43]云鬟掠削:如云的发鬟梳理高高的。掠,梳理。削,高峭。元稹《连
昌宫词》:“春娇满眼睡红绡,掠削云鬟旋装束。”
[44]色授:以眉眼传送情意。《史记。司马相如列传》载《上林赋》:“长眉连娟,微睇绵藐,色授魂与,心愉于侧。”
[45]胭脂虎:喻凶悍之妇,见前《马介甫》注。
[46]“文宗下学”二句:谓学政按临府县考试诸生,高生因讲错试题内容而革去功名。文宗,详前《考城隍》注。明清时称提学、学政为“文宗”。
下学,谓提学按临府县学,对府县生员进行岁考。明代“提学官在任三年,两试诸生,朱以六等试诸生优劣,谓之岁考。”(《明史。选举志》)清沿明制,且由学政对各府州县应乡试的生员进行考试,称科试。以,因,因为。
误讲,对指定的考试内容讲解错误。明时生员岁试四等,清时岁试五等的附生、六等的增生,皆降为青,即改着青衣,革去功名。参见《清会典。礼部。学校》及《学政全书》。
[47]柴瘠:骨瘦如柴。
[48]因:佛教名词。此指三世(过去世、现在世、未来世)善恶业(身、口、意三方面的善恶表现)的果报,通称因果报应,前世因,意谓今世所得的果报,乃前世所造成。
[49]钲(zheng 征)鼓:锣鼓。钲,铜锣。
[50]握发出:手握头发奔出。谓不待梳妆完毕即跑出看热闹,极言其不守闺训。
[51] 佛果:佛法因果。
[52]行床:此指椅凳之类。床,坐具。《释名。释床帐》,“人所坐卧曰床。”
[53]敷衍:同“敷演”,铺张论说。
[54]■(x ùn 迅)射:喷射。■,喷。
[55]嗒然若丧:语本《庄子。齐物论》“答焉似丧其耦”,谓茫然若失,心境空虚。
[56]丹诏,皇帝的诏敕,即圣旨。
[57]姑嫜:公婆。姑,旧时女子称丈夫的母亲;嫜,旧指丈夫的父亲。
[58]定省(x ǐng醒):昏定晨省,谓奉侍问安。参《水莽草》“奉晨昏”
注。
[59]簏(l ù鹿):用竹、柳或藤条编制的盛器。此指箱簏。
[60]躬■被:谓亲自抱着被褥。躬,亲自。
[61]乡捷:乡试告捷,谓考中举人。
[62]出籍:古时娼妓,隶于乐籍,不得随意改易身份。以金钱赎身从良,谓出籍;出籍之后,才能享受良家女子的权利,如结婚等。
[63]附骨之疽,长在骨头上的恶疮。
[64]观自在,即观世音。详《瞳人语》注。[65]大千世界,广大无边的世界;即佛教所说的“三千大千世界”。原为古印度世界构成说,谓合三种数以千计的世界,而成为一个广大无边的世界以须弥山为中心,同一日月所照的四天下为一小世界,合一千小世界为小千世界;合一千小千世界为中千世界;合一千中千世界为大千世界。称“三千大千世界”、或“三千世界”,简称“大千世界”。佛教用以指一佛教化的范围。详《释世要览。界趣》。
孙生
孙生,娶故家女辛氏[1].初人门,为穷裤[2] ,多其带,浑身纠缠甚密,拒男子不与共榻。床头常设锥管之器以自卫。孙屡被刺■[3] ,因就别榻眠。
月余,下敢问鼎[4].即白昼柏逢,女未尝假以言笑[5] ,同窗某知之,私谓孙曰:“夫人能饮否?”答云:“少饮。”某戏之曰:“仆有调停之法,善而可行。”问:“何法?”曰:“以迷药人酒,给使饮焉,则惟君所为矣”
孙笑之,而阴服其策良。询之医家,敬以酒煮乌头[6] ,置案上。入夜,孙酾剔酒。独酌数觥而寝。如此三夕,妻终不饮。
小说推荐
- 新聊斋志
- [灵异《新聊斋志》作者:蛇泪【完结】蕙雪究竟是个什么样的人?除了自己谁也弄不清楚。她布下了一个精妙的骗局,欺骗了她爱的人和爱着她的人。对于爱与被爱,蕙雪其实是知道的。明明一转身拥有的可以是满满的幸福,可是她选择了最为艰难的一条路。九生九死之后,你能保证你的心一直不变吗?天界的最高统治者这样问着她。而
- 玄幻小说未知连载中
- 最新章:第185章
- 翠心劫-经典大颠覆之聊斋志异之小翠
- UMD格式幸运一点的,书生考取了状元,返回家乡,却念念不忘当日偶遇的佳人,执意寻找,终于,有情人夙愿得偿—好一段乡野流传的爱情佳话 只是“翠西亚!翠西亚”一个中年贵妇急切地唤着“原来在这里呀!真是的,宝贝儿,你可让我好找 小翠,目前的正式身份乃巨商豪富王太常夫人所养的宠物“狐狸犬(又名“贵妇犬)翠西
- 玄幻小说未知连载中
- 聊斋志异-白话简写版
- 《聊斋志异》是中国古典小说的珍品,这部短篇小说集在他创作之初便有人传抄,成书之后流传更加广泛。十九世纪中叶传播到国外,已有英、法、德、日等二十多个语种的译本《聊斋志异》在叙述、描写人和各种灵异之物的交往时,往往按照同类相应、同气相求的模式安排故事情节。同类相应、同气相求是一种古老的观念,指的是同类事
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第40章
- 聊斋志异(古文版)
- 《聊斋志异》全集《聊斋志异》是中国古典小说的珍品,这部短篇小说集在他创作之初便有人传抄,成书之后流传更加广泛。十九世纪中叶传播到国外,已有英、法、德、日等二十多个语种的译本《聊斋志异》在叙述、描写人和各种灵异之物的交往时,往往按照同类相应、同气相求的模式安排故事情节。同类相应、同气相求是一种古老的观
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第38章
- 无聊斋志异
- 一家叫作“聊”的酒吧,一位烈焰红唇的美人,四名姿态各异的美少年,一条名字都不能被提起的白龙 只有在二十四节气的入夜,酒吧招牌上的字才会变成三个“无聊斋 美艳动人的女老板,缘何只在这一天,换上素雅古装,一丝不苟地纪念这样的日子 当我走进这里,才明白,就连最日常的琐事里,都存在着妖怪的影子 那么我走进这
- 侦探推理唐深深连载中
- 最新章:第二一二章 又一个立夏(终)
- 聊斋志异
- 聊斋志异【清】蒲松龄 作者【清】蒲松龄所写的《聊斋志异》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 穿越架空【清】蒲松龄完本
- 最新章:第49章 人妖
- 聊斋路长生志
- 杨恒的无意中得到一枚石戒指,由此打开了通往另外一个世界的大门 这是一个神奇又危险的世界,妖魔鬼怪,行于世上。神仙地府,或隐或现 杨恒就是在这个既危险又充满机遇的世界中,走出了一条自己的长生之路 作者:天下白兔所写的《聊斋路长生志》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 武侠小说天下白兔连载中
- 最新章:第 701 章 各归天命(大结局)
- 我的聊斋画本
- 周围人询问白泽“为什么你总是读聊斋 在桌子上的各版本聊斋中,白泽抬起头,合上手中的《某某说聊斋,心中暗道“因为聊斋中有奇珍异宝,灵兽仙草,更有动人的仙宫佳丽、女鬼狐妖“不先好好看一下攻略,怎么才能在吃人噬魂的妖魔鬼怪中捞到好处全身而退 一个丑女在眼前婀娜走过,白泽扶额叹息道“那画皮是我练手的,丑的很
- 玄幻小说六个铜板连载中
- 最新章:第二百二十六章 剪发
- 新聊斋:公主孤晴
- 《新聊斋:公主孤晴》作者:怜香小荷我生前是一位得宠的公主,有二个男人为我爱得死去活来,直到我去世之后,我才知道,真正爱我的男人是谁;我才知道,我最爱的男人把我推上绝路,我又来阳世,我要为我的爱讨回公道,我要为爱我的男人偿还情债。我叫孤晴。我曾经是百花国最最美丽的公主,是父王母后的掌上明珠,几天前我站
- 都市言情未知连载中
- 最新章:第28章