全本新注聊斋志异

第279章


久之,曰:“我实不曾携得一文,宜署券保[26],归即奉酬。”妪变色曰:“曾闻夜度娘索速欠耶[27]?”
秋华■蹙[28],不作一语。生暂解衣为质。妪持笑曰:“此尚不能偿酒直耳。”
呶呶不满志,与女俱入。生惭,移时,犹冀女出展别,再订前约;久久无音,潜入窥之,见妪与秋华,自肩以上化为牛鬼,目■■相对立。大惧,趋出;欲归,则百道歧出,莫知所从。问之市人,并无知其村名者。徘徊■肆之间,历两昏晓,■意含酸,响肠鸣饿,进退无以自决。忽秀才过,望见之,惊曰:“何尚未归,而简亵若此[29]?”生■颜莫对。秀才曰:“有之矣!得勿为花夜叉所迷耶?”遂盛气而往,曰:“秋华母子,何遽不少施面目耶!”去
少时,即以衣来付生曰:“淫婢无礼,已叱骂之矣。”送生至家,乃别而去[30]. 生暴绝三日而苏,言之历历。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 剌剌:形容话多。韩愈《送殷员外序》:“语剌剌不能休。”
[2] 致辞:告辞。辞,别去。
[3] 髀:大腿。
[4] 浼:请托。缓颊:求情;婉言劝解。
[5] 大父行(h áng杭):祖父辈。大父,祖父。行,行辈。
[6] 碣;顶端呈半圆形的碑石。
[7] 栲栳(k ǎo —k ǎo 考老):用柳条编织的汲水器具,形似笆斗。
[8] 弟(t ì涕):同“悌”,兄弟间的友爱。
[9] 躇阶而进:不按台阶级次,大步跨登而上。躇,越级。
[10]“日校、日序、日庠,两字德行阴教化”:意谓阴间学校,都重视德行的教化。校、序、痒,古代地方所设的乡学,夏代称“校”,殷代称“序”,周代称“库”。德行,道德品行。
[11]“上士、中士、下士,一堂礼乐鬼门生”:意谓各类读书人,聚于一堂学习礼乐,都是鬼王的门生。上士、中士、下士,本是周代的官名,位低于大夫!这里指科举时代各类士人。
[12]鲐(t ái 台)背:驼背,形容老态。鲐,鱼名,体呈纺锤形,背隆起。
[13]撩天:朝天。
[14]主簿吏:主管文书簿籍的佐吏。
[15]山精:又名“枭阳”,传说中的山中怪兽,似人而大,黑脸毛身,脚跟朝前。见《淮南子。汜论》注。
[16]交臂历指:语出《庄子。天地》。交臂,反手捆绑。历指,手指加上刑具。历,同“枥”,指“枥撕”,古时一种拶指的刑具。
[17]徽■:捆绑犯人的绳索。
[18]大嗥欲嘎(shā沙);大声号叫,声嘶欲哑。嘎,声音嘶哑。
[19]■履,踮起脚跟行走。■,此据铸雪斋抄本,原作“桥”。■,同“跷”。
[20]蓝蔚苍苍:指苍天。
[21]方坐:端坐。
[22]候生贵家:等候将来投生富贵之家。生,指迷信所谓“投生转世”。
[23]发迹:由微贱而得志通显;指立功扬名。
[24]殷殷:情意恳切。
[25]曲巷:狭曲小巷:这里指妓院。
[26]署券保,写下字据保证偿还。
[27]夜度娘:指娼妓。《乐府诗集。西曲歌》有《夜度娘》篇,辞为:“夜来冒霜雪,晨去历风波。虽得叙微情,奈侬身苦何!”后以夜度娘借称娼妓。
[28]■蹙:皱眉蹙额;谓心甚不悦。■,同“颦”,皱眉。
[29]简亵:轻慢不庄重;指闻人生极不庄重地穿着内衣。简,简慢、懈惰。亵,不庄重。
[30]“送生至家”二句:底本残阙,据铸雪斋抄本补。
阎罗
沂州徐公星[1] ,自言夜作阎罗王。州有马生亦然。徐公闻之,访诸其家,问马:“昨夕冥中处分何事[2] ?”马言,“无他事,但送左萝石升天[3].天上堕莲花[4] ,朵大如屋”云。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 沂州:清初州名。治所在今山东临沂县。
[2] 处分:犹处置、处理。
[3] 左萝石:即左懋第(1601—1646),因其父死葬萝石山,遂自号萝石。
山东莱阳人。明思宗崇祯四年(1631)进士。明亡后,奉福王朱由崧于南京继位,官太常卿。后自请赴北京祭悼崇帧帝,即以乒部右侍郎衔使请。至京被拘执,不屈被害,时人以南来文天祥誉之。著有《萝石山房集》四卷。事迹详《明史》本传。
[4] 天上堕莲花:谓左懋第得道成佛。莲花,莲花形的佛座,即莲台。见唐释道世《诸经要集。宝敬佛》。
大人
长山李孝廉质君诣青州[1] ,途中遇六七人,语音类燕[2].审视两颊,俱有瘢,大如钱。异之,因问何病之同。客曰:旧岁客云南,日暮失道,入大山中,绝壑■岩,不可得出。因共系马解装,傍树栖止。夜深,虎豹■鸱,次第嗥动,诸客抱膝相向,不能寐。忽见一大人来,高以丈许。客团伏,莫敢息。大人至,以手攫马而食,六七匹顷刻都尽。既而折树上长条,捉人首穿腮,如贯鱼状。贯讫,提行数步,条霉折有声[3].大人似恐坠落,乃屈条之两端,压以巨石而去。客觉其去远,出佩刀自断贯条,负痛疾走。见大人又导一人俱来。客惧,伏丛莽中。见后来者更巨,至树下,往来巡视,似有所求而不得。已乃声啁啾[4] ,似巨鸟鸣,意甚怒,盖怒大人之给已也。因以掌批其颊,大人伛偻顺受,不敢少争。俄而俱去。诸客始仓皇出。荒窜良久,遥见岭头有灯火,群趋之。至则一男子居石室中。客入环拜,兼告所苦。男子曳令坐,曰:“此物殊可恨,然我亦不能箱制[5].待舍妹归,可与谋也。”
无何,一女子荷两虎自外入,问客何来。诸客叩伏而告以故。女子曰:“久知两个为孽,不图凶顽若此!当即除之。”于石室中出铜锤,重三四百斛,出门遂逝。男子煮虎肉饷客。肉未熟,女子已返,曰:“彼见我欲遁,迫之数十里,断其一指而还。”因以指掷地,大于胫骨焉。众骇极,问其姓氏,不答。少间,肉熟,客创痛不食。女以药屑遍掺之[6] ,痛顿止。天明,女子送客至树下,行李俱在。各负装行十余里,经昨夜斗处,女子指示之,石洼中残血尚存盆许。出山,女子始别而返。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1] 长山李孝廉:名斯义,字质君,长山(今山东邹平县一带)人,康熙二十七年(1688)进士,官至福建巡抚。见《清史稿》本传及《山东通志。人物志》。孝廉,俗称举人。见前《画壁》注。
[2] 燕:古国名。西周初,封召公爽于燕,都蓟(今北京市),辖今河北北部和辽宁一部。旧时用为河北省的别称。
[3] 毳(cuì脆):通“脆”。
[4] 啁啾(zhōuji ū州究):鸟鸣声。
[5] 箝制:也作“钳制”。此谓约束。
[6] 糁(s ǎn ):碎米屑,泛指散粒状的东西。此指以药屑敷撒于创上。
向杲
向杲,字初旦,太原人。与庶兄最[1] ,友于最敦[2].晟狎一妓,名波斯,有割臂之盟[3] ;以其母取直奢[4] ,所约不遂。适其母欲从良[5] ,愿先遣波斯。有庄公子者,素善波斯,请赎为妾。波斯谓母曰:“既愿同离水火[6] ,是欲出地狱而登天堂也。若妾媵之[7] ,相去几何矣!肯从奴志,向生其可。”母诺之,以意达晨。时展丧偶未婚,喜,竭资聘波斯以归。庄闻,怒夺所好,途中偶逢,大加诟骂;晟不服。遂嗾从人折■答之[8] ,垂毙乃去。
杲闻奔视,则兄已死,不胜哀愤。具造赴郡[9].庄广行贿赂,使其理不得伸。
果隐忿中结,莫可控诉,惟思要路刺杀庄。日怀利刃,伏于山径之莽。久之,机渐泄。庄知其谋,出则戒备甚严;闻汾州有焦桐者[10],勇而善射,以多金聘为卫。果无计可施,然犹日伺之。一日,方伏,雨暴作,上下沾濡,寒战颇苦。既而烈风四塞[11],冰雹继至,身忽然痛痒不能复觉。岭上旧有山神词,强起奔赴。既入庙,则所识道士在内焉。先是,道士尝行乞村中,杲辄饭之,道士以故识杲。见果衣服濡湿,乃以布袍授之,曰:“姑易此。”
杲易农,忍冻蹲若犬,自视,则毛革顿生,身化为虎。道士已失所在。心中惊恨,转念得仇人而食其肉,计亦良得。下山伏旧处,见己尸卧丛莽中,始悟前身已死;犹恐葬于乌鸢[12],时时逻守之。越日,庄始经此,虎暴出,于马上扑庄落,■其首,咽之。焦桐返马而射,中虎腹,蹶然遂毙[13]. 果在错楚中,恍若梦醒;又经宵,始能行步,厌厌以归[14]. 家人以其连夕不返,方共骇疑,见之,喜相慰问。果但卧,蹇涩不能语[15]. 少间,闻庄信,争即床头庆告之,果乃自言:“虎即我也。”遂述其异。由此传播。庄子痛父之死甚惨,闻而恶之,因讼果。官以其诞而无据,置不理焉。异史氏曰:“壮士志酬,必不生返,此千古所悼恨也。
小说推荐
返回首页返回目录