She
replied , with a ready smile , "Oh! I have such a number of cousins,
that I should be sorry if you were the most undeserving of them." In taking
leave , she desired her next sister, Sophy, a girl about eleven years
old , to take great care of the children , and to say good-bye to papa
for her when he came home from his ride. She enjoined to the little ones
to obey their sister Sophy as they would herself, upon which some promised
that they would ; but a little fair-haired girl, about six years old,
looked discontented , and said , "But Sophy is not you, Charlotte;
and we like you best." The two eldest boys had clambered up the carriage
; and, at my request, she permitted them to accompany us a little way
through the forest, upon their promising to sit very still , and hold
fast.
We were hardly seated , and the ladies had scarcely exchanged compliments,
making the usual remarks upon each other"s dress, and upon the company
they expected to meet , when Charlotte stopped the carriage, and made
her brothers get down. They insisted upon kissing her hands once more
; which the eldest did with all the tenderness of a youth of fifteen ,
but the other in a lighter and more careless manner. She desired them
again to give her love to the children, and we drove off.
The aunt inquired of Charlotte whether she had finished the book she
had last sent her. "No," said Charlotte; "I did not like it : you can
have it again. And the one before was not much better." I was surprised,
upon asking the title , to hear that it was ____.(We feel obliged to
suppress the passage in the letter, to prevent any one from feeling aggrieved
; although no author need pay much attention to the opinion of a mere
girl, or that of an unsteady young man.)
I found penetration and character in everything she said: every expression
seemed to brighten her features with new charms ,——with new rays of
genius,—— which unfolded by degrees, as she felt herself understood.
"When I was younger ," she observed, "I loved nothing so much as
romances. Nothing could equal my delight when , on some holiday, I could
settle down quietly in a corner , and enter with my whole heart and soul
into the joys or sorrows of some fictitious Leonora. I do not deny that
they even possess some charms for me yet. But I read so seldom, that
I prefer books suited exactly to my taste. And I like those authors best
whose scenes describe my own situation in life,—— and the friends who
are about me, whose stories touch me with interest , from resembling
my own homely existence ,—— which, without being absolutely paradise,
is, on the whole , a source of indescribable happiness."
I endeavoured to conceal the emotion which these words occasioned ,
but it was of slight avail; for, when she had expressed so truly her
opinion of "The Vicar of Wakefield," and of other works, the names of
which I omit(Though the names are omitted, yet the authors mentioned
deserve Charlotte"s approbation , and will feel it in their hearts when
they read this passage. It concerns no other person.), I could no longer
contain myself, but gave full utterance to what I thought of it: and
it was not until Charlotte had addressed herself to the two other ladies,
that I remembered their presence, and observed them sitting mute with
astonishment. The aunt looked at me several times with an air of raillery,
which , however, I did not at all mind.
We talked of the pleasures of dancing. "If it is a fault to love it
," said Charlotte , "I am ready to confess that I prize it above all
other amusements. If anything disturbs me , I go to the piano, play
an air to which I have danced , and all goes right again directly."
You , who know me, can fancy how steadfastly I gazed upon her rich
dark eyes during these remarks, how my very soul gloated over her warm
lips and fresh, glowing cheeks , how I became quite lost in the delightful
meaning of her words, so much so , that I scarcely heard the actual
expressions. In short , I alighted from the carriage like a person in
a dream , and was so lost to the dim world around me , that I scarcely
heard the music which resounded from the illuminated ballroom.
The two Messrs. Andran and a certain N. N.(I cannot trouble myself
with the names), who were the aunt"s and Charlotte"s partners , received
us at the carriage-door , and took possession of their ladies, whilst
I followed with mine.
We commenced with a minuet. I led out one lady after another, and
precisely those who were the most disagreeable could not bring themselves
to leave off. Charlotte and her partner began an English country dance,
and you must imagine my delight when it was their turn to dance the figure
with us. You should see Charlotte dance. She dances with her whole heart
and soul: her figure is all harmony, elegance , and grace, as if she
were conscious of nothing else, and had no other thought or feeling;
and , doubtless, for the moment , every other sensation is extinct.
She was engaged for the second country dance, but promised me the
third , and assured me , with the most agreeable freedom, that she
was very fond of waltzing. "It is the custom here ," she said, "for
the previous partners to waltz together ; but my partner is an indifferent
waltzer , and will feel delighted if I save him the trouble. Your partner
is not allowed to waltz , and, indeed , is equally incapable : but
I observed during the country dance that you waltz well ; so , if you
will waltz with me, I beg you would propose it to my partner , and I
will propose it to yours." We agreed, and it was arranged that our partners
should mutually entertain each other.
We set off, and, at first , delighted ourselves with the usual
graceful motions of the arms. With what grace , with what ease , she
moved !
小说推荐
- 少年维特的烦恼
- 《少年维特的烦恼》TXT下载作者:约翰·歌德[全集]作品描写了主人公维特跌宕起伏的感情波澜,在抒情和议论中真切又详尽地展示了维持思想感情的变化。小说以浓郁的诗意和喷涌的激情寻写了维特的痛苦,憧憬和绝望,将他个人恋爱的不幸放置在广泛的社会背景中,对封建的等级偏见、小市民的自私与守旧等观念作了揭露和批评
- 现代文学未知连载中
- 最新章:第28章
- 少年维特的烦恼/歌德
- 少年维特的烦恼txt下载由网友上传,作者为:歌德作品简介《少年维特之烦恼》是德国十八世纪伟大的文学家、思想家约翰·歌德的代表作,这部作品使歌德由德意志诗人而成为一个世界诗人,小说风行各国,掀起一股“少年维特热《少年维特之烦恼》出版于1774年,是歌德早年时期最重要的作品,它的出版也是德国文学史上一件
- 都市言情未知连载中
- 最新章:第56章
- 少年杨戬的烦恼
- 其实这篇是普贤文殊那个囧故事的番外 因为两位人气太高了,所以就干脆单独拿出来写了,独立成篇 兰州只能努力地还原原著情节,尽力不让人物走形的太夸张 属于原著脑补欢乐版吧…大概 结果…越写越不欢乐了 眼看着就一路狗血苦情下去 无比怀念开头那段欢乐的时光 不过HE是肯定的 请不大意地看下去吧 PS 看文不
- 都市言情茶兔完本
- 最新章:15 番外
- 少年反派之烦恼
- 封绍穿成自己出演过的鬼畜反派,直面被男主角拍得道消神灭的惨淡结局,封绍拒不认命凸 ̄皿)凸穿成反派三大烦恼①邪不胜正②魔高一尺道高一丈③和正义的男主角亲密接触当封绍有了第③个烦恼后才发现,原来前两个都不算烦恼。穿成反派三大任务①不准死②好好活③洗白自己哎,想活命,又洗不白自己…那就养黑男主吧o)ツ本文
- 玄幻小说未知连载中
- 从夏洛特烦恼开始的文娱
- 穿越夏洛特烦恼,成为二十五岁的袁华,成天划着渔船等待命运的追尾 游泳池边,夏洛道“读书那会你就才气侧露,今天就我这身行头,即兴赋诗一首“外露,外露,我的诗都是有批判性的“没事,随便说几句“飒爽英姿雄鸡装,飞上枝头盖凤凰 夏洛“我打算投一个杂志社,你当主编 袁华“洛哥,我想开一家电影投资公司 作者:游
- 都市言情游方老盗连载中
- 最新章:新书已发
- 成长特烦恼
- 不知道自己算不算比同龄人经历的复杂了一点。我们生命中有很多美丽的风景走着走着就找不到了;在每个时期总有那么几个相处的很好的朋友,可是到了后来却都成了路上过去的车;从小到大,我们有过许多的梦想,可是拍醒我们的,往往是现实的耳光 你会不会记忆起高考前辗转反侧的那一夜,和初恋男友第一次牵手逛街的心跳,上班
- 都市言情丫丫不学语完本
- 最新章:第六百四十四章
- 文娱从夏洛特烦恼开始
- 搭上重生末班车,十八线艺人林寻回到2015年的高三时代。王老师“这次校园诗歌大赛第一名是林寻,作品是我的校长爸爸,林同学朗诵一遍,大家学习学习”林寻“我的诗都是有批判性的,他们学不来”媒体“林先生,请问当初是什么原因让你决定参演夏洛特烦恼,战狼2,红海行动,流浪地球等爆款影片”林寻“因为投资方是我爸
- 都市言情东厂雨化田连载中
- 最新章:新书
- 影帝特烦恼
- 林新努力,也相信自己会成为实力派明星,奈何通往实力派的路上,总是会遇到一些阻挠 年仅三十五岁就当上公司董事的都市丽人向他告白,还说当艺人太苦逼,当个不愁吃穿的家庭妇男它不香吗 可爱呆萌的丸子头助理总是心疼他太拼命了,千方百计劝他走偶像派的道路 被渣的天后姐姐黯然情伤,演唱会上却因为他的一首原创歌差点
- 都市言情一枝灯影里连载中
- 最新章:第十七章 节目开播
- 重生特烦恼
- 王宇重生了。在占据了先发优势后,要不要煽动一下蝴蝶的翅膀,让这个世界变的更有趣一些 既然已经改变自己,改变了自己身边一群人的命运.改变再大一些又会怎么样 王宇感觉特烦恼 作者:抽烟的小丑鱼所写的《重生特烦恼》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 都市言情抽烟的小丑鱼连载中
- 最新章:第七百六十六章迷惑不解