S.F杂货店

两端的木偶剧(橙)2


    间幕
    从今天开始,苏珊成了这幅画里的一部分,我盯着那小小的墨点与周围的不协调,兴致勃勃。不知道当风吹过的时候,墨迹会延伸到哪里。
    “帮小姐打扮。”我吩咐女仆,把白色花朵浸泡在墨水里就会染上不同的色彩,我也期待着这个新的小东西所能引起的涟漪。爱莉匆匆忙忙地从我身边走过,一脸打算逃回房去的表情。我伸手拉住她,好笑得看着她惶恐的神情,示意她在边上坐下。
    “你不等着看看我们的女儿吗?”我很温柔地对她说。她的眼里出现躲闪,在惊疑的表情过后,认命似地坐在一边,低垂下头,摆平双手,就像一尊无趣的石膏。我的兴趣瞬时消散了,转过头继续期待我们的小小花朵。
    过了好半天,小花朵才在女仆的陪伴下出现,虽然依然是一脸畏缩,眼里却已经有了一点点得意和窃喜。就好像第一次行窃却偷到大笔钱财的偷儿,尝到了甜头又有点首次出马的不安;又好像初次在花园与别人幽会的小姐,装着满身偷摸的甜蜜,却又战战兢兢怕明日就成了八卦的头条。于是穿着式样简单的长裙,在花丛中踮起脚尖等待情人在唇上烙下甜蜜而灼热的吻,还不得不时时刻刻警惕地向四周张望,生怕哪个不牢靠的侍女看见了,一转眼就变成众人口中的传闻。可是等到日子一长,便会知道不过是掩着耳朵做贼,大家都一样。到那种时候,虽然觉得甜蜜更多,可那种浑身紧张的战栗感却是再也找不到了。想到这儿,我带着笑意看着那还躲在女仆身后的小花,初生的白色花苞也可以很有趣。
    大概怕我不高兴,女仆有些强硬地把苏珊送背后拉了出来,颇为骄傲地向我展示她打扮的小公主。只看了一眼,我刻意沉下表情,无视小花脸上期待的神情,怒斥女仆:“我要的是将来的贵妇,不是那种下等人家见不得人的野丫头!把她的头发给我梳好,还有衣服,换成深色的!”看着小花脸上有点惊恐又有点哀伤的表情,看着一身鹅黄色小洋装的她被女仆拖走,我重新做下来,含着笑意等待下一次的见面。
    又过了一阵子,小花再一次出现在我的面前。这一次我对她墨蓝色的洋装很满意,对于发型也不置可否。我叫出所有的下人,并拉着小花在客厅里转了一圈,指着她说:“从今天起,这就是苏珊·班格纳小姐。”
    接下来几周,我叫管家买了一堆苏珊适用的衣服、首饰、玩具和生活用品。我也会摸摸她的头,带她去花园逛逛,心血来潮的时候也会丢给她几本我认为未来贵妇儿时应该看的书,也会让厨师每天做些女孩子所喜欢的上流社会普遍的小点心。必要的付出是不可缺少的,就好像养一只狗要先给骨头,等它熟悉环境之后摸摸它的头,这样就算以后你拳打脚踢它也依然会摇着尾巴贴上来。不过,偶尔会给主人一爪的猫也不坏,看心情而修剪爪子更是理所当然。鹅毛垫子才能被放在沙发上,与尊贵小姐的臀部相亲相爱,鸡毛却只能长在鸡的尾巴上。可是如果我把一颗鱼眼睛包上薄膜,洒上点亮粉称为珍珠送入高贵的名流中,会出现怎样有趣的事情?或许会贴在某个王妃的胸口随呼吸轻轻起伏,或者我会被众人所指,成为明里暗里传言的风头人物,不论哪种,都可以让缓步流动的血液加快速度。
    我调制好了浸泡花苞的墨水,然后对这朵花没了兴趣。倒是爱莉,无意间又接演了新的剧码,由上次的老旧电影改成了舞台剧。夸张的眼神、动作和表情,我有点好奇什么时候自己从理想中的钱箱变成了魔鬼?惊恐、颤抖、茫然、闪躲……可以想见我之前说她是呆板无趣的木偶是多么的污辱了她。我开始在各种时候盯着她,我有大把的时间。我坐在床边观察她正在梳妆的背影,如同盯着显微镜下被解剖兔子的细胞切片,看着她感觉到我的视线而画歪了眉毛,我无辜地走出去。我坐在沙发上看她出门参加不知所谓的沙龙,看她在夜半归家,我带着笑容在烟雾中观察,好像孩童时代看树底下的蚂蚁。我偶尔期待蚂蚁今天会搬回毛毛虫或者蜈蚣,可这只小蚂蚁却连面包屑都没拖回来一点,这让我觉得无趣,一切都变成单一往返无变化的机械运动。
    这些日子有点无趣,画面上的物体都因为太久不动而变成了凝固体。在我打算出门寻找新的入画风景的时候,外面下起了大雨,为了避免衣服上溅到泥,我打消了主意。我进了书房,在那里读尼采的哲学到半夜。
    半夜,雨还下个不停,夹杂着震耳的雷声,我走出书房,抱胸观赏了一刻狂风暴雨的景色,决定回房。在回房的途中,我踢到了一个小东西。我打开走廊的灯,看见缩成一团的苏珊·班格纳小姐在转角处发抖。
    她哭泣着扑进我怀里,我看看她大概是由于跌倒而沾上了些灰尘的衣服皱了皱眉,一把把她抓开。我牵着她回到房里,随便丢了件衣服给她,我可不希望她弄脏我的房间。这个样子怎么能算是苏珊·班格纳小姐!?难道即使有了眩目的灯光,披上了昂贵的锦袍,路边的野草也始终无法变成别致的盆景?
    我看着她弱小的身子抖个不听,脸上满是泪水的痕迹,长长的卷发散乱地披在背上。这一刻,我很认真地在思考,是否要把她丢出去。大概过了两分钟,我决定还是让她呆在这。小狗是敏感而脆弱的生物,现在被赶出去以后会很乖巧地躲得很远,观察起来会丧失兴味的。我轻轻摸着她的头试图使她平静下来,再这样抖下去并且把肮脏的东西擦在我衣服上,我一定把她丢到门外。苏珊·班格纳小姐显然还不懂得“分寸”这个词语,她紧紧地抓住我,哭泣着,颤抖着,就好像抓住一只大型玩具。以后教会她懂得某些词语的过程或许也是有趣的,刚巧一道闪电划过,看着银白色中畏缩的小花朵的面容,我突然有了新的兴致……

小说推荐
返回首页返回目录