女雕刻家-悬疑女王渥特丝作品

第11章


他左颊上方一片淤青红肿,使眼睛几乎睁不开,两个鼻孔下方都有干涸的血迹。他举起酒杯,语带讽刺地说:“祝你健康,罗莎琳。欢迎光临盗猎人餐厅。”他语调轻快,有点苏格兰口音,又因为长期住在南部而带点南方腔。 
  “不如祝你自己健康吧,”她直言不讳,“你看起来比较需要。” 
  “那就祝大家吧。希望我们两人都能克服困扰自身的烦恼。” 
  “你看来好像刚被压路机碾过。” 
  他抚了抚脸上的淤痕。“虽不中亦不远矣。”他点头表示认同。“那你呢?你又是为什么苦恼?” 
  “没事,”她简洁地回答,“我很好。” 
  “当然很好。”他黝黑的眼眸亲切地打量了她许久。“你看来像行尸走肉,我是一脚已经踏入棺材了。”他仰头把酒喝光,又倒了一杯,“你找霍克斯里警官有何贵干?” 
  她环视着餐厅。“你不是该开始营业了吗?” 
  “为什么?” 
  她耸耸肩。“让客人上门。” 
  “客人,”他漫应了一声,“这个字眼真漂亮。”他怪里怪气地笑了一声,“他们是一种危险的族群,你没听过吗?我最后一次看到客人是三天前的事了,一个五短身材的矮冬瓜,背了个登山背包,到处打听哪里有素食煎蛋卷和低咖啡因咖啡。”他沉默下来。 
  “真不景气。” 
  “没错。” 
  她又坐回凳子上。“不是你的错,”她同情地说,“是经济萧条。每个人日子都不好过。你的左邻右舍看来早都关门大吉了。”她指了指门口。 
  他举起手,按下吧台旁的电源开关。壁上的灯亮了起来,使桌上的酒杯平添一丝光彩。她骇异地望着他,他脸颊上的淤伤其实不是最严重的,他耳朵上有个伤口,鲜血正汩汩流出,淌落到脖子上。他似乎浑然不觉。“你刚才说你叫什么名字?”他凝视了她的眼眸一会儿,然后环视着她的身后。 
  “罗莎琳·蕾伊。我想我该去叫救护车,”她手足无措地说,“你在流血。”她有股想置身事外的奇怪感觉,这似乎不干她的事。这个人是谁?当然,她不必为他负责。她只是个不相干的路人,无意间碰上他。“我打电话给你太太。”她说。 
  他牵动嘴角苦笑。“好啊,有什么不行的?可以让她开怀大笑。她应该还很爱笑。”他伸手拿了条毛巾,按住头部。“别担心,我不会死在你面前的。头破血流看来总是比实际的伤势更恐怖。你很美。‘由东到西从古到今,全印度最美的珠宝就叫罗莎琳’。”   
  《女雕刻家》四(5)   
  “大家都叫我罗莎,请你别再引用这句歌词了,”她绷着脸说道,“那使我心烦。” 
  他耸耸肩,“悉听尊便①。” 
  她气得杏眼圆睁,深吸了口气,“想必你认为引经据典耍嘴皮很有创意。” 
  “神经敏感易受伤害,我了解。我们刚才谈到谁了?”他望向她的无名指。“丈夫?前夫?男友?” 
  她没搭理他。“餐厅里还有别人吗?厨房里有没有人?你应该去把伤口弄干净。”她蹙起眉,露出难忍恶臭的神情。“事实上,你应该把这地方清理干净。全是鱼腥味。”一旦开始留意到身旁的气味,臭味便更为浓烈。 
  “你一向这么无礼吗?”他好奇地问。他在水龙头下洗毛巾,看着从毛巾中拧出来的血水。“是我自己弄伤的,”他若无其事地说,“我在搬一大箱鲭鱼时撞伤了。这种经验可不好受。”他按住洗手台的边缘,疲惫地低垂着头,像是等着斗牛士做最后致命一击的公牛。 
  “你还好吧?”罗莎六神无主地直蹙眉。她不知该如何是好。她不断提醒自己,这不干她的事,可又没办法就这么一走了之。如果他昏了过去?“总该有个人,可以让我替你通知的吧?”她追问,“朋友或邻居?你住在哪里?”不过她早已知道这点。就在餐厅楼上,那位年轻的警员说过了。 
  “老天爷,你这女人,”他咆哮着,“你行行好,别大惊小怪的好不好。” 
  “我只是想帮忙。” 
  “你这叫帮忙?简直是越帮越忙。”他突然警戒地凝神,倾听着她没注意到的声响。 
  “怎么了?”她问着,因为他的神情也紧张起来。 
  “你刚才进门时,反锁大门了吗?” 
  她瞪了他一眼。“没有,当然没有。” 
  他伸手把灯关掉,房间顿时陷入一片漆黑,他走向门口,身影几乎没办法辨识。她听到门栓扣上的声音。 
  “喂———”她开口,离开凳子。 
  他悄悄走近她身旁,一手揽住她肩头,一根手指按住她的嘴唇。“别出声,女人。”他使她动弹不得。 
  “可是———” 
  “别出声!” 
  一部车子的车灯扫过窗户,灯光划破室内的昏暗。引擎空转了一阵子,然后再次发动,呼啸而去。罗莎试着挣脱,不过霍克斯里把她揽得更紧了。“稍安毋躁。”他低声说。 
  他们在桌子旁纹丝不动地静立许久,罗莎终于忍不住了,奋力挣脱他的手。“我不知道出了什么事,不过我可不想就这么在这里耗一整个晚上。那部车子里坐的是什么人?” 
  “客人。”他有点懊恼地说。 
  “你疯了。” 
  他牵起她的手。“走吧,”他低声说,“我们上楼去。” 
  “你想得美,”她说,把手甩开,“老天,难道这年头,所有人满脑子想的都是做爱。” 
  他笑开了,“谁说要做爱了?” 
  “我要走了。” 
  “我送你出去。” 
  她深吸了一口气,“你上楼想做什么?” 
  “我就住在楼上,我得洗个澡。” 
  “那你要我上去做什么?” 
  他叹了口气。“你应该还记得,罗莎琳,是你自己来找我的。没见过这么难缠的女人。” 
  “难缠!”她扯开喉咙嚷着,“老天,亏你还说得出来。你自己臭气熏天,看起来像刚和人打了一架,你抱怨没有客人上门,等他们真的上门了,你却把灯关掉,让我动弹不得,在黑暗中呆坐了五分钟,还想强押我上楼……”她停下来喘口气,“我都快吐了。”她脱口而出。 
  “噢,太好了!真是正中下怀。”他再次拉住她的手,“来吧。我不会强暴你。老实说,现在我是力不从心。你怎么了?” 
  她有点摇摇欲坠,“我一整天没吃东西了。” 
  “让我来招待你吧。”他牵着她走过黑漆漆的厨房,打开一道侧门,再伸手扭开一盏灯。“上楼,”他告诉她,“洗手间在右手边。” 
  她上了楼,瘫坐在马桶盖子上,把头埋在两膝间,等着晕眩感消失。 
  灯亮了起来。“来,喝一杯。是水。”霍克斯里蹲在洗手间的门边,望着她惨白的脸。她的皮肤白得像雪花石膏,眼睛则黑得像黑刺李。好一个冰霜美人,他想。“你想不想谈谈?” 
  “谈什么?” 
  “谈你为什么那么难过。” 
  她喝了一口水,“我不是难过。我是肚子饿。” 
  “好,那我们就来饱餐一顿。腓力牛排如何?” 
  她虚弱地笑了笑,“好极了。” 
  “那真是谢天谢地。我的冰箱里塞满了腓力牛排。你要几分熟?” 
  “三分,不过……” 
  “不过什么?” 
  她做了个鬼脸,“让我想吐的是那股臭味。”她举手掩住口鼻。“对不起,不过我真的认为,如果你能先去洗个澡,或许会好一点。沾有鱼腥味的腓力牛排,听起来不怎么可口。” 
  他嗅嗅自己的袖口,“闻久了就不觉得臭了。”他打开浴缸的水龙头,再把一瓶沐浴乳倒进水中。“这里只有一间浴室,所以如果你还想吐,恐怕就得跟我一起待在里面了。”他开始宽衣解带。 
  她赶忙避开。“我在外面等。” 
  他脱下外套,解开衬衫纽扣。“别吐得我满地毯都是就好,”他在她身后大叫着,“厨房里有个洗涤槽,到那边吐。”他小心翼翼地脱掉衬衫,不知道她仍在他身后。她惊骇地发现,他背上伤痕累累。   
  《女雕刻家》四(6)   
  “你是怎么了?” 
  他又把衬衫穿上。“没事。走开。自己先去弄片三明治吃。面包在桌边,奶酪在冰箱里。”他看到她的表情。 
  “看起来可怕,其实并不严重,”他若无其事地说,“伤痕看起来总会比较吓人。” 
  “发生了什么事?” 
  他迎向她的目光,“就算是骑脚踏车跌倒弄得吧。” 
  奥莉芙面带轻蔑的笑容,把她偷藏的蜡烛抽出来。曾有个女囚犯被搜查下体,想找出是否私藏毒品,结果竟然发现她阴部大量出血,此后狱方就不再搜身了。当时搜身的是个男警。如果是由女警检查,或许就有截然不同的结果。不过男人终究不一样。月经让他们困扰,尤其当出血量大得会渗漏到衣物上时。 
  因为藏在她体内,蜡烛仍有点温热,她把尾端扯掉,开始揉捏。她的记性很好。她绝不怀疑自己捏制小蜡人可达到栩栩如生的功力。这次要捏的是个男人。 
  罗莎在厨房里做三明治,她朝浴室瞥了一眼,忽然为要向霍克斯里打听奥莉芙案而有点提心吊胆。她向克鲁先生打听时,他就显得有点急躁;而克鲁好歹也算是个有教养的人———至少他看来不像被阿诺·史瓦辛格扁得半死,躺在黑暗中半小时没动静。
小说推荐
返回首页返回目录